
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 내가 미안해
I’m sorry - 이렇게 아플 줄도 모르고
without knowing you were in so much pain - 너에게 모질게도 대했던 바보야
I was an idiot who treated you so harshly - 후회에 맘을 담아 봤자
Even if I put my heart into regret - 이미 끝난 걸
It’s already over - 이제 다시는 너를 볼 수 없잖아
I’ll never see you again
- 거짓말이라도 해서
Even if I lied - 널 보고싶어
I want to see you - 줄게 남아있다고
that I have something left to give to you - 억지를 부리곤 한번 더 너를 보고싶어
I want to see you one more time while forcing myself
- 나 많이 구차하지만
I’m a bit pathetic - 네 맘을 돌릴 수 있다면
but if I can change your mind, - 다시 날 사랑하게 할 수 있다면
If I could make you love me again - 내가 그대를 기다릴게요
I’ll wait for you
- 어제는 하루 종일 펑펑 울었어
Yesterday I cried a lot all day long - 아직까지도 너의 온기가 내 맘을 감싸 안아서
Your warmth still embraces my heart - 내 맘을 왜 몰라주냐며
saying why don’t you know my heart - 슬프게 울고 있던 너를
who was crying sadly - 그저 바라보기만 했었던 나야
I was just looking at you

- 거짓말이라도 해서
Even if I lied - 널 보고싶어
I want to see you - 줄게 남아있다고
that I have something left to give to you - 억지를 부리곤 한번 더 너를 보고싶어
I want to see you one more time while forcing myself
- 나 많이 구차하지만
I’m a bit pathetic - 네 맘을 돌릴 수 있다면
but if I can change your mind, - 다시 날 사랑하게 할 수 있다면
If I could make you love me again - 내가 그대를 기다릴게요
I’ll wait for you
- 나를 버리지마
Don’t leave me - 내가 잘못했어
It’s my fault - 잠시 동안 내가 미쳤었나봐
I must have been crazy for a while - 가슴이 찢어질 듯이 아파
It hurts like my heart is going to break
*It hurts like my heart is going to rip - 제발 가지마
Please don’t go - 내게 잘 지내라고 말하지마
Don’t tell me to take care
- 거짓말이었어
It was a lie - 확인받고 싶어서
because I wanted to be confirmed - 사랑받고 싶어서
because I want to be loved - 네 맘을 찢어놓고 이기적인 사랑을 했었나봐
I must have ripped your heart apart and loved selfishly
- 내가 미친게 맞아
I’m crazy right - 이제 와서 후회가 돼
I come to regret it now - 그렇게 잘해줬던 너였는데
You’ve been so nice to me - 내가 그대를 놓친 거예요
but I missed you - 나 같은 사람 만나지마요
Don’t meet people like me
*Never meet someone like me
SOTRY OF K-POP