Monday, May 29, 2023
spot_img
HomeK-POP "I could feel the scent of your shampoo in the swaying...

[K-pop] “I could feel the scent of your shampoo in the swaying flowers ” / Jang, Bum-jun

[K-POP]’s Looking for Volunteers –
100 Years of K-pop Waiting for Translation
[멜로가 체질 OST Part 3] 장범준 (Beom June Jang) – 흔들리는 꽃들 속에서 네 샴푸향이 느껴진거야 MV @ Stone Music Entertainment
Korean Lyrics & English Translation
  • 흔들리는 꽃들 속에서
    In the swaying flowers
  • 네 샴푸향이 느껴진거야
    I could smell the scent of your shampoo
  • 스쳐지나간건가 뒤돌아보지만
    I look back to see if it passed by
  • 그냥 사람들만 보이는거야
    I just see people
  • 다와가는 집근처에서
    Near the coming home
  • 괜히 핸드폰만 만지는거야
    I’m just touching my phone
  • 한번 연락해 볼까 용기내 보지만
    I try to be brave to try to contact you
  • 그냥 내 마음만 아쉬운 거야
    but I just feel sorry for my heart
  • 걷다가 보면 항상 이렇게 너를
    Whenever I walk, I always
  • 바라만 보던 너를 기다린다고 말할까
    Should I say I’m waiting for you, who only looked at
  • 지금 집앞에 계속 이렇게 너를
    Now in front of your house like this
  • 아쉬워 하다 너를 연락했다 할까
    Should I say that I contacted you because I had lingering feelings?




  • 지나치는 꽃들 속에서
    In the passing flowers
  • 네 샴푸향만 보이는거야
    I can only see the scent of your shampoo
  • 스쳐지나간건가 뒤 돌아보지만
    I look back to see if it passed by
  • 그냥 내 마음만 바빠진거야
    It’s just my heart is busy
  • 걷다가 보면 항상 이렇게 너를
    Whenever I walk, I always
  • 바라만 보던 너를 기다린다고 말할까
    Should I say I’m waiting for you, who only looked at
  • 지금 집앞에 계속 이렇게 너를
    Now in front of your house like this
  • 아쉬워 하다 너를 연락했다 할까
    Should I say that I contacted you because I had lingering feelings?
  • 어떤 계절이 너를 우연히라도 너를 마주치게 할까
    What season will make me meet you by chance
  • 난 이대로 아쉬워하다 너를
    I still have lingering feelings
  • 바라만 보던 너를 기다리면서 아무말 못하고 그리워만 할까
    Waiting for you, who I was only looking at, will I just miss you without saying anything
  • 걷다가 보면 항상 이렇게 너를
    Whenever I walk, I always
  • 바라만 보던 너를 생각한다고 말할까
    Should I say that I think of you who only looked at
  • 지금 집앞에 기다리고 때론
    Now waiting in front of the house sometimes
  • 지나치고 다시 기다리는
    Passing by and waiting again
  • 꽃이 피는 거리에 보고파라
    I want to see you in the street where flowers bloom
  • 이밤에 걷다가 보면 항상 이렇게 너를
    When I see you walking tonight, I always
  • 아쉬워 하다 너를 기다린다고 말할까
    Should I say that I’m waiting for you because I had lingering feelings?
  • 지금 집앞에 계속 이렇게 너를
    Now in front of your house like this
  • 아쉬워 하다 너를 연락했다 할까
    Should I say that I contacted you because I had lingering feelings?
Story of K-pop

STUDENT JOURNALISTspot_img

Most Popular