
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 있잖아 좀 늦은 거 아는데
You know, I know it’s a little late - 해야 하는 말이 꼭 생겼어
I have something to say - 아직 거기 서있다면
If you’re still standing there - 잠깐만 내 얘길 들어줄래?
Can you listen to me for a second?
- 두드리고 계속 두드렸던
who were knocking and kept knocking - 너를 왜 몰랐을까
Why didn’t I know you - 닫힌 내 마음 앞에 앉아
sitting in front of my closed heart - 날 기다린 것도 말야
You waited for me
- 지금 나 하나도 괜찮지가 않아
I’m not okay with anything right now - 지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
I’m afraid I’ll just lose you like this now - 널 보던 내 눈도
My eyes that looked at you - 널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
When I think of you, my smiling lips, too - 사랑이더라
It was love
- 알잖아 보기엔 참 쉬운데
You know, it’s so easy to see - 내가 하면 얘기가 다른 거
If I do, it’s a different story - 겨우 내 맘을 알았고
I barely knew my heart - 내겐 아직 많이 어려운데
It’s still very difficult for me

- 근데 말야 나는 하고 싶어
But I want to - 너랑 그 연애란 거
That love with you - 사실 난 엄청 신경 쓰여
Actually, I really care - 너에 대한 모든 게 다
Everything about you
- 지금 나 하나도 괜찮지가 않아
I’m not okay with anything right now - 지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
I’m afraid I’ll just lose you like this - 널 보던 내 눈도
My eyes that looked at you - 널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
When I think of you, my smiling lips, too - 사랑이더라
It was love - 딴 생각은 안 할 거야
I won’t think of anything else - 이 감정에만 이젠 솔직할게
I’ll be honest with this feeling - 널 헷갈리게 만들던
that confuses you - 그 이유를 좀 알 것 같아
I think I know why
- 궁금해 넌 어때 어서 대답해봐
I wonder, what about you, come on answer me - 어떻게 생각해 지금 고백하는 거야
What do you think, I’m confessing now - 널 사랑한다고 가슴 벅차게 사랑하고 있다고
that I love you, that I love you heartily - 나 요즘에 너 땜에 괜찮지가 않아
I’m not okay with you these days
- 지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
I’m afraid I’ll just lose you like this - 널 보던 내 눈도
My eyes that looked at you - 널 떠올리며 웃고 있던 내 입술도
My lips that were smiling while thinking of you, too - 사랑이더라
It was love
STORY OF K-POP