
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 안녕이라는 말을 해
Say good-bye - 짧은 시간을 뒤로 한 채로
Leave a short time behind - 여전히 아프겠지만
Even though it still hurts - 하룻밤 자고 나면 사라지는 꿈처럼
Like a dream that disappears after one night’s sleep - 너를 oh~ 잊게 될까 두려워져
I’m afraid I’ll forget you - 무심히 널 떠올리게 되면
When I think of you carelessly - 불안해지는 맘 어떻게 해야 하니
What should I do with my anxious mind - 안녕 이제는 안녕
Bye, Goodbye now - 이 말 도저히 할 수가 없어
I can’t say these words - 너로 가득 찬 내 마음
my heart is full of you - 겨우 내가 할 수 있는 일
The only thing I can do - 너를 사랑하는 거
To love you - 다시 널 만날 수 있길
I hope I can see you again

- 아주 오래 전부터 정해진 연일지도
Maybe it’s a fate that’s been fixed for a long time - 너 밖에 모를 내가 되었던 그 때가
The time I became the only one who knew you - 두려워 져 널 안고 있으면
I’m afraid when I hold you - 자꾸 욕심이나 어쩔 수 없는 걸
I keep getting greedy, I can’t help it - 안녕 이제는 안녕
Bye, Goodbye now - 이 말 도저히 할 수가 없어
I can’t say these words - 너로 가득찬 내 마음
My heart is full of you - 겨우 내가 할 수 있는 일
The only thing I can do - 너를 사랑하는 거
To love you - 다시 널 만날 수 있길
I hope I can see you again
- 굳게 닫힌 저 문이 열리면
When that tightly closed door opens - 그때는 널 다시 볼 수 있을까
Will I ever see you again then - 잠시 스치듯 만나
I met you as if by passing by for a moment - 운명처럼 날 꽃 피우게 해
and made me bloom like fate - 매일 널 꿈꾸겠지만
Even though I dream of you every day - 가득 채울 그리움만큼
as much as the longing to fill it - 바라는 건 단 하나
There is only one thing I want - 계속 내 곁에 있어 줘
please stay by my side
STORY OF K-POP