
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- *손 닿을 수 없는 저기 *어딘가
Somewhere out there that I can’t reach
*손(son) = Hand / The pronunciation of “o(ㅗ)” in Korean “손” is not an English word “son”. It’s the English alphabet “o” pronunciation. / ㅅ=s, ㅗ=o, ㄴ=n
*어딘가(EoDinGa) = somewhere / “어딘가” is an abbreviation of “어디인가(EoDiInGa)”. There are many abbreviated Korean words like this. - 오늘도 넌 숨쉬고 있지만
Even today you are breathing - 너와 머물던 작은 *의자 위엔
On the small chair where I stayed with you
*의자(UiJa) = Chair / 의사(UiSa) = Doctor - 같은 *모습의 바람이 지나네
The wind of the same appearance passes by
*모습(MoSeub) = figure, Appearance / 우아한 모습(uahan moseub) = a graceful figure
- 너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
You leave, as if you are leaving me - 멀리 손을 흔들며
Wave your hand far away - 언젠간 *추억에 남겨져 갈 거라고
Someday you will be left in the memory and you will go
*추억(ChuEok) = Memory / 지난 날의 추억 (jinan nalui chueok) = the memory of old days
- 그리워하면 언젠간 만나게 되는 어느 *영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
I wish that we will meet one day, like some movies, if we miss one another
*영화(YeongHwa) = Movie, Film / 멜로 영화 (Mello yeonghwa) = romantic movie - 힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던
I couldn’t protect you on a difficult day - 아름다운 *시절 속에 머문 그대이기에
You are the one who stayed in the beautiful times
*시절(SiJeol) = days, years

- 너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
You leave, as if you are leaving me - 멀리 손을 흔들며
Wave your hand far away - 언젠간 추억에 남겨져 갈 거라고
Someday you will be left in the memory and you will go
- 그리워하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
I wish that we will meet one day, like some movies, if we miss one another - 힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던
I couldn’t protect you on a difficult day - 아름다운 시절 속에 머문 그대여
You are the one who stayed in the beautiful times
- 그리워하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
I wish that we will meet one day, like some movies, if we miss one another - 힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던
I couldn’t protect you on a difficult day - 아름다운 시절 속에 머문 그대여
You are the one who stayed in the beautiful times
- 그리워하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
I wish that we will meet one day, like some movies, if we miss one another - 힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던
I couldn’t protect you on a difficult day - 아름다운 시절 속에 머문 그대이기에
You are the one who stayed in the beautiful times
Story of K-pop