Saturday, September 25, 2021
spot_img
HomeK-POP "Holo Arirang" / Lee Seung-chul & With you

[K-pop] “Holo Arirang” / Lee Seung-chul & With you

Holo Arirang’s ‘Holo(홀로)’ means alone. “Arirang” is a Korean folk song that is often considered to be the anthem of Korea. There are about 3,600 variations of 60 different versions of the song.

이승철 홀로아리랑 (Holo Arirang song by LEE SEUNGCHUL) @ LEE SEUNGCHUL

Korean Lyrics & English Translation
  • 저 멀리 동해 바다 외로운 섬
    A lonely island in the East Sea far away
  • 오늘도 거센 바람 불어 오겠지
    A strong wind will blow today
  • 조그만 얼굴로 바람 맞으니
    The wind blows on the small face
  • 독도야 간밤에 잘 잤느냐
    Dokdo, did you sleep well last night
  • 아리랑 아리랑 홀로 아리랑
    Arirang Arirang Holo Arirang
  • 아리랑 고개를 넘어 가 보자
    Let’s go over Arirang Hill
  • 가다가 힘들면 쉬어 가더라도
    Even if we take a break when we are tired
  • 손 잡고 가 보자 같이 가 보자
    Let’s go hand in hand let’s go together

  • 우리 탈북 청년들은 독도와 정체성이 비슷합니다
    Our youth who escaped from North Korea have similar identities to Dokdo
  • 독도가 지리적으로 한반도에서 멀리 떨어져
    Dokdo is geographically far away from the Korean Peninsula
  • 동해 바다에 홀로 서 있지만
    Standing alone in the East Sea
  • 독도는 남한사람 북한사람 모두가 사랑하는 우리의 땅입니다
    Dokdo is our land loved by both South and North Koreans
  • 그렇기에 독도는 남과 북을 잇는 징검다리인 셈입니다
    Therefore, Dokdo is a stepping stone that connects South and North Korea
  • 독도와 마찬가지로 탈북 청년들을 희망의 눈으로 바라보고 응원해 준다면
    Like Dokdo, if you look at the youth who escaped from North Korea with eyes of hope and support them
  • 북한도 경험하고 남한도 경험한 우리 탈북 청년들은
    Our youth who escaped from North Korea and South Korea experienced
  • 통일 시대에 남한과 북한 지역을 이어주는 통일의 징검다리가 될 것입니다
    In the era of unification, it will be a stepping stone for unification that connects South and North Korea
  • 통일을 향한 길에서 우리 탈북 청년들이 앞장 서겠습니다
    Our youth who escaped North Korea on the road to unification will take the lead
  • 통일을 위해 우리 모두 함께 나아갑시다
    Let’s all go together for unification

  • 아리랑 아리랑 아라리요
    Arirang Arirang Arariyo
  • 아리랑 고개를 넘어간다
    Going over Arirang Hill
  • 나를 버리고 가시는 님은
    Lover that leaves me and goes away
  • 십 리도 못가서 발 병 난다
    is sick after less than 2 miles

  • 금강산 맑은 물은 동해로 흐르고
    The clear water of Mt. Kumgang flows into the East Sea
  • 설악산 맑은 물도 동해 가는데
    The clear water of Mt. Seorak also goes to the East Sea
  • 우리네 마음들은 어디로 가는가
    Where do our hearts go
  • 언제쯤 우리는 하나가 될까
    When will we become one
  • 아리랑 아리랑 홀로 아리랑
    Arirang Arirang Holo Arirang
  • 아리랑 고개를 넘어가 보자
    Let’s go over Arirang Hill
  • 가다가 힘들면 쉬어 가더라도
    Even if we take a break when we are tired
  • 손 잡고 가 보자 같이 가 보자
    Let’s go hand in hand let’s go together




STORY OF K-POP

https://kakaomart.comspot_img

Most Popular