
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 내가 널 떠났어야 했는데
I should have left you - 왜 떠나야 하는지도 아는데
I know why I have to leave - 어떤 아무 말도 아무것도 줄 게 없는
who had nothing to say and nothing to give - 내 곁에서 늘 조용히 손을 잡아준 그대
You, who always quietly held my hand by my side
- 제발 나를 떠나 부디 너를 찾아
Please leave me, please find you - 이젠 놔도 되는 너의 나를
You can let go of me now - 분명 다시 돌아갈 수 있으니
You can definitely go back - 더 늦기 전에 어서 나를 떠나가
so hurry up and leave me before it’s too late
- 왜 일찍 널 보낼 수 없었을까
Why couldn’t I let you go early - 살면서 너와 내가 죽어도
Even if you and I die while we live - 너와 내가 아닌 것을
What you and I are not - 누군가 그에겐 소중한 너인데
Someone, you are important to him
*You are precious to someone - 내 그늘에 가려
because you were hidden in my shadow - 사랑받지 못해서 미안해
so I’m sorry that you couldn’t be loved
- 그만큼 받았으니 된 거야
I got that much so I’m done - 내 생엔 없을 것 같던 그 사랑
The love that I thought would never exist in my life - 어떤 아무 말도 아무것도 줄 게 없는 나일 텐데
It must be me who has nothing to say or anything to give - 또 그렇게 날 안아주는 그대
but you who hug me like that again

- 제발 나를 떠나 부디 너를 찾아
Please leave me, please find you - 이젠 놔도 되는 너의 나를
You can let go of me now - 분명 다시 돌이킬 수 있으니
You can definitely go back - 더 늦기 전에 어서 나를 떠나가
so hurry up and leave me before it’s too late
- 더 일찍 널 보낼 수 없었을까
Couldn’t I have let you go sooner - 혹시나 너와 내가 영원한
Maybe you and I are forever - 너와 내가 맞을까 봐
I wonder if you and I will get along - 누군가 그에겐 소중한 너인데
Someone, you are important to him
*You are precious to someone - 내가 되고 싶어
because I want to be him - 염치없이 지금까지 널 잡은 거야
Unabashedly, I didn’t let you go until now
- 떠나고 나면 우린 다 잃는 걸까
After leaving, do we lose everything - 아냐 그저 제자리인 거야
No, it’s just a place - 우리 헤어지면 잠시 아파 정말 잠시일 거야
If we break up, it will hurt for a while, it will be really short - 세상도 잘했다고 말할 거야
The world will say that we did well
- 왜 일찍 널 보낼 수 없었을까
Couldn’t I have let you go sooner - 살면서 너와 내가 죽어도
Even if you and I die while we live - 너와 내가 아닌 것을
What you and I are not - 누군가 그에겐 소중한 너인데
Someone, you are important to him
*You are precious to someone - 내 그늘에 가려
because you were hidden in my shadow - 사랑받지 못해서 미안해
so I’m sorry that you couldn’t be loved
Story of K-pop