“Thief Who Stole the People” OST (백성을 훔진 도적 OST)

100 Years of K-pop Waiting for Translation
안예은 — 홍연 [드라마 역적 OST] @ TiTi Healing music
Korean Lyrics & English Translation
- 세상에 처음 날 때
When people are first born into the world - 인연인 사람들은
People who are meant to be - 손과 손에 붉은 실이 이어진 채 온다 했죠
It was said that they would come with red threads on their hands and hands - 당신이 어디 있든
Wherever you are - 내가 찾을 수 있게
so I can find - 손과 손에 붉은 실이 이어진 채 왔다 했죠
It was said that they came with a red thread on their hands and hands
- 눈물진 나의 뺨을 쓰담아 주면서도
Even as you caress my tearful cheeks - 다른 손은 칼을 거두지 않네
but the other hand does not withdraw the sword - 또 다시 사라져
Disappear again
- 산산이 부서지는
Shattering - 눈부신 우리의 날들이
our dazzling days - 다시는 오지 못할
that will never come again - 어둠으로 가네
It goes into a darkness
- 아아 아아아 아아아
ah ah ah ah ah ah - 고운 그대 얼굴에
from your pretty face - 피를 닦아주오
Wipe the blood
- 나의 모든 것들이
All my things - 손대면 사라질 듯
It seems to disappear if I touch it - 끝도 없이 겁이 나서
Endlessly I was so scared - 무엇도 할 수 없었다 했죠
that I couldn’t do anything
- 아픈 내 목소리에 입맞춰 주면서도
Even as you kiss my painful voice - 시선 끝엔 내가 있지를 않네
I won’t be there at the end of your gaze - 또 다시 사라져
Disappear again
- 아득히 멀어지는 찬란한 우리의 날들이
Our bright days that is getting far away - 다시는 오지 못할 어둠으로 가네
It goes into a darkness that will never come again

- 산산이 부서지는
Shattering - 눈부신 우리의 날들이
our dazzling days - 다시는 오지 못할 어둠으로
into darkness that will never come again
- 당신은 세상에게 죽고
You are killed by the world - 나는 너를 잃었어
I lost you - 돌아올 수가 없네
You can’t come back - 다시 돌아올 수가 없네
You can’t come back again
- 아아 아아아 아아아
ah ah ah ah ah ah - 고운 그대 얼굴에
from your pretty face - 피를 닦아주오
Wipe the blood
안예은 – 홍연 (Original ver. ) @ ananimoose
STORY OF K-POP