
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는 게
Imagining the things I want to do with you - 요즘 내 일상이 되고
It’s become my daily life these days - 너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
When I see you happy - 자연스레 따라 웃고 있는 걸
Naturally, I’m laughing along
- 너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
I get excited by your actions and toss and turn - 지새운 밤이 많아지는데
There are more nights that I stayed up all night
- 이건 누가 봐도 사랑일 텐데
Anyone can see this is love - 종일 함께면 질릴 텐데
If we were together all day, we would get tired of it - 나 돌아서도 온통 너인 건
Even if I turn around, it’s all you - 아무래도 사랑인가 봐
I guess it’s love
- 점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서
Thinking about the things I want to do with you more and more - 하룰 보낸 날이 많아지는데
The days I spend are getting more and more

- 이건 누가 봐도 사랑일 텐데
Anyone can see this is love - 종일 함께면 질릴 텐데
If we were together all day, we would get tired of it - 나 돌아서도 온통 너인 건
Even if I turn around, it’s all you - 아무래도 사랑인가 봐
I guess it’s love
- 너의 행복해하는 모습을 보고 있으면
When I see you happy - 나도 모르게 따라 웃는데
Without realizing it, I laugh along
- 이 정도면 알아줄 만하잖아
This is enough to know - 너도 용기 낼만 하잖아
You have to be brave too - 나만 이런 게 아니라면
If I’m not the only one - 우리 만나볼 만하잖아
We deserve to meet - 아무래도 사랑인가 봐
I guess it’s love
Story of K-pop