
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Official English Lyrics & Korean Translation
- Fallin’ down all night
밤새도록 쏟아져 - Drivin’ down your way tonight
오늘 밤 차를 몰고 내려와 - I don’t care about the lights*
나는 불빛에 신경 안써
*the lights = 불빛(bul·bich), 조명(jo·myeong) - Fallin’ down all night (Night)
밤새 쏟아져 (밤) - Drivin’ down your way tonight
오늘 밤 차를 몰고 내려와 - I don’t care about the lights
나는 불빛에 신경 안써 - Oh-yeah, yeah
오-그래, 그래
- Take me to that place
그 곳으로 날 데려가줘 - Back to our days where we had space
공간이 있던 우리 시절로 돌아가 - And a little more time, yeah, oh I (Oh, eh, oh)
그리고 조금만 더, 그래, 오 내가 (Oh, oh, oh) - Wish we’d never changed, had no time to waste
우리가 변하지 않았더라면, 낭비할 시간이 없었더라면 - Spending all hours dreamin’ of you
네 꿈을 꾸면서 모든 시간을 보내며 - Like the rain fallin’ down, for you and I
비가 내리는 것처럼 너와 나를 위해
- All these memories in my mind
내 마음 속에 있는 이 모든 기억들 - I can’t help but fantasize it (Ah)
상상하지 않을 수 없어 (아) - I don’t wanna feel it
나는 느끼고 싶지 않아 - Pouring down on me, now I realize
나에게 쏟아부어 이젠 깨달았어 - Every moment that we’ve had
우리가 가졌던 모든 순간들 - Was a blessing in disguise, yeah
뜻밖의 좋은 결과였어, 그래
*a blessing in disguise = 뜻 밖의 좋은 결과 [tteus / bakk·ui / joh·eun / gyeol·gwa], 전화위복(jeon·hwa·wi·bog), 변장한 축복(byeon·jang·han / chug·bog) - You wanna be in love (Ooh-woah-woah, yeah)
넌 사랑을 하고 싶어 (Ooh-woah-woah, yeah)
- All our days how big or small
우리의 모든 날들이 얼마나 크건 작건 - How close? How far?
얼마나 가까이? 얼마나 멀리? - You made everything feel new, yeah
넌 모든 걸 새롭게 느끼게 해줬어 - And I owe it all to you, babe
그리고 난 모두 네 덕분이야, 자기야 - Take me to that place
그 곳으로 날 데려가줘 - Put it down, let it go, feel the love
내려놔, 놓아줘, 사랑을 느껴봐 - Other voices singing out in the radio
라디오에서 노래하는 다른 목소리들 - We about to turn it up
이제 막 소리를 높이려고 해 - Up for a minute, up for a minute
잠시만 높여, 잠시만 높여 - Ah, yeah (Woo)
아, 예 (우)
- Fallin’ down all night (Woo)
밤새 쏟아져 (Woo) - Drivin’ down your way tonight
오늘 밤 차를 몰고 내려와 - I don’t care about the lights (Na-na-na-na-na)
난 불빛은 상관없어 (나나나나나나나나나) - Babe, you should realize
자기야, 넌 깨달아야 해 - I’m a be there whenever (Ah)
난 언제나 거기 있어 (Ah) - You’re needing me always
넌 항상 내가 필요해 - Fallin’ down all night
밤새도록 쏟아져 - On my way to you ’cause
너에게 가는 길에 - I’m needing you right in my eyes, yeah, yeah (Yeah, yeah)
내 눈에는 네가 필요해, 예, 예 (예, 예) - On a rainy day I got you, babe
비오는 날 난 널 가졌어 babe
- Girl, you made me better (Better)
자기야, 넌 날 더 좋게 만들었어 (Better) - The way you got me higher (Ah)
당신이 나를 더 높이 만든 방법 (Ah) - When the rain starts
비가 오기 시작하면 - You end up on my mind (Ah)
당신은 결국 내 마음에 (Ah) - I don’t wanna be missing you every day and night (Yeah, yeah)
매일 밤낮으로 너를 놓치고 싶지 않아 (Yeah, yeah) - Losing my sleep, I won’t let you go (Sleep, I won’t let you go)
잠 못 이루는 널 놓지 않을 거야 (잠, 널 놓지 않을 거야) - There ain’t no other way to tell you
네게 말할 다른 방법이 없어 - How I’m feeling (Yeah), yeah-yeah
내 기분이 어떤지(Yeah, yeah-yeah
- All our days, how big or small?
우리의 모든 날, 얼마나 크든 작든 - How close? How far?
얼마나 가까이? 얼마나 멀리? - (Everywhere I would go, I’ll be feeling so alone)
(어디로 가든지, 나는 너무 외로울 거야) - You made everything feel new, yeah
넌 모든 걸 새롭게 느끼게 해줬어 - And I owe it all to you, babe
그리고 난 모두 네 덕분이야, 자기야 - (I can feel the days, how big or small how close? How far?)
(그 날들이 느껴져 얼마나 크고 작은지 얼마나 가까운지, 얼마나 먼지?) - I can feel the drip drop, we falling like a rain show
떨어지는 물방울을 느낄 수 있어, 우리는 레인 쇼처럼 쏟아지고 있어 - Listen up, so I can be the one to
잘 들어, 내가 그 사람이 될 수 있도록 - Yeah, show you how to love
그래, 사랑하는 법을 보여줘
- Fallin’ down all night (Woo)
밤새 쏟아져 (Woo) - Drivin’ down your way tonight
오늘 밤 당신의 길을 운전해 - I don’t care about the lights (Na-na-na-na-na)
난 불빛은 상관없어 (Na-na-na-na-na) - Babe, you should realize
자기야, 너는 깨달아야 해 - I’m a be there whenever you like (Hey)
네가 원할 때마다 내가 거기 있어 (Hey) - For you always (Hey)
당신을 위해 항상 (Hey) - Fallin’ down all night
밤새도록 쏟아져 - On my way to you ’cause
너에게 가는 길에 - I’m needing you right in my eyes, yeah
내 눈에는 네가 필요해, 예 - The rain got me thinking about the days we’ve had
비는 우리가 보낸 날들을 생각하게 했어 - I need to know, babe
내가 알아야겠어, 자기야 - Fallin’ down all night
밤새도록 쏟아져
- Take me back to you (Hey)
나를 너에게 다시 데려가줘 (헤이) - Just take me back to you when it rains (Oh)
비가 올 때 날 다시 너에게 데려다줘 (Oh) - I’ll be waiting for the sun to shine, fallin’ down all night
난 태양이 빛나기를 기다릴거야, 밤새도록 쏟아지고 있어 - Take me back to you
당신에게 다시 데려가 - When rain is falling down all the time
비가 계속 내리고 있을 때 - Everytime we go, fallin’ down all night (Everytime)
우리가 갈 때마다, 밤새도록 쏟아져 (Everytime)
Story of K-pop