Friday, December 1, 2023
spot_img
HomeGLOBAL KOREANS"중국정부는 탈북자 강제북송을 중단하라!" - 중국정부 탈북자 강제북송 중단 시위

“중국정부는 탈북자 강제북송을 중단하라!” – 중국정부 탈북자 강제북송 중단 시위

View more Official KAAGNY

“Stop the Forced Repatriation of North Korean Defectors by the Chinese Government!” – Protest to End Forced Repatriation of North Korean Defectors by the Chinese Government

중국의 반인권적 탈북자 북송을 규탄하는 모임에  대뉴욕 거주 한민족 후예들과, 한인 단체들, 타민족 단체들이 함께 할 것입니다. 단체나 개인들의 참여를 촉구합니다.

New York-based descendants of the Korean ethnic group, along with Korean organizations and other ethnic groups, will join in condemning the inhumane repatriation of North Korean defectors in China. We encourage the participation of organizations and individuals.

  • 일시:  2023년 11월 14일, 화요일, 오후 2시
  • 장소:  UN  함마슐드 광장 Dag Hammarskjold Plaza (East 47th가 1st Ave -2nd Ave사이 / 찾아가기)
  • 준비위: 뉴욕한인회, 민주평통뉴욕협의회, 대한민국 재향군인회 미동북부지회
  • 문의:  뉴욕한인회: 212-255-6969  e-mail: office@nykorean.org

중국에 억류된 탈북민의 숫자가 2천여 명에 이르고, 이중 지난 10월 8일 620명을 5곳의 감옥에서 세차레로 나눠 강제 북송을 단행하였습니다. 나머지 1,400여 명과 아직 체포되지 아니한 탈북민들도 강제북송의 운명에 처하게 될 것입니다.

The number of North Korean defectors detained in China has reached over 2,000, and among them, on October 8th of last year, 620 individuals were forcibly repatriated after being divided into groups across five different prisons. The remaining 1,400-plus defectors and those not yet arrested will also face the fate of forced repatriation.

북송되어 중형을 받으며 죽음에 이르거나 심각한 고통을 겪으며 살아가야만 하는 강제 북송 탈북민의 운명을 알면서도 강제 북송을 단행하는 중국정부의 반인권적 행위를 중단할 것을 촉구합니다.

We call on the Chinese government to cease its inhumane acts of forcibly repatriating defectors to North Korea, knowing that upon repatriation, they face execution or severe suffering, and to put an end to this human rights violation.

한민족의 일원으로 중국정부의 이러한 반인권적 행위를 미국내 언론과 유엔관계자들에게 고발하고 중국정부의 반인권적 행위를 전세계적으로 규탄하고자 합니다.

We, as members of the Korean people, wish to report such human rights violations by the Chinese government to the U.S. media and UN officials and to condemn these human rights violations globally.

뉴스 및 보도자료, Press Release to byeoninc@gmail.com
K-POP TIMES
K-POP TIMEShttps://byeon.com
750만 재외동포를 위한 미디어
STUDENT JOURNALISTspot_img

Most Popular

초계문집(草溪文集)

우당탕(牛堂湯)

“커피 블랙”