Thursday, May 23, 2024
spot_img
HomeDance VIBE / TAEYANG (featuring BTS Jimin)

[K-pop] VIBE / TAEYANG (featuring BTS Jimin)

“Taeyang’s comeback song ‘Vibe’ features BTS’ Jimin. Taeyang is an artist and member of the group Big Bang with various talents such as being the main dancer, vocalist, and rapper. The new song ‘Vibe’ is being released after 6 years and has garnered attention for featuring BTS’ Jimin.”

How to pronounce Korean?
TAEYANG – ‘VIBE (feat. Jimin of BTS)’ M/V (출처: THEBLACKLABEL)
Official Lyrics & English Trans.
  • 말론 표현할 수 없지만
    [mal·lon / pyo·hyeon·hal / su / eobs·ji·man]
    I can’t express it with words
  • Girl, you gotta know you got that vibe
  • 네 미소는 fine art
    [ne / mi·so·neun]
    Your smile is fine art
  • 내 영혼을 깨워
    [nae / yeong·hon·eul / kkae·wo]
    it wakes up my soul
  • You got me feelin’ so right, yeah
  • It’s a vibe




  • Yeah, eh
  • This gon’ be the one and only theme song
  • 너에게만 고정된 내 시선
    [neo·e·ge·man / go·jeong·doen / nae / si·seon]
    My gaze is fixed only on you
  • 내겐 너란 하나뿐인 mission
    [nae·gen / neo·lan / ha·na·ppun·in]
    To me, you are the only mission
  • 불가능은 없어, baby, lights, camera, action
    [bul·ga·neung·eun / eobs·eo]
    Nothing is impossible, baby, lights, camera, action
  • 나란 음악 위에 너는 topline
    [na·lan / eum·ag / wi·e / neo·neun]
    Over the music that is me, you are the topline
  • 너란 도시 위에 나는 skyline
    [neo·lan / do·si / wi·e / na·neun]
    Over the city that is you, I am the skyline
  • 넌 내 영화 속에 highlight
    [neon / nae / yeong·hwa sog·e]
    You are a highlight in my movie
  • 어두운 밤하늘 끝에 twilight
    [eo·du·un / bam·ha·neul / kkeut·e]
    Twilight at the end of the dark night sky




  • Just gets better
  • 너를 처음부터 정주행하고 싶은 매력
    [neo·leul / cheo·eum·bu·teo / jeong·ju·haeng·ha·go / sip·eun / mae·lyeog]
    The charm of wanting to know everything about you from the beginning
  • You don’t know I want your love (Know I want your love)
  • 이 밤이 끝나기 전에, baby
    [i / bam·i / kkeut·na·gi / jeon·e]
    Before the night is over, baby




  • You know we got that vibe, baby (해 뜰 때까지)
    [(hae / tteul / ttae·kka·ji)]
    You know we got that vibe, baby (until the sun rises)
  • Look at me, look at me, 느낌이 나지
    [neu·kkim·i / na·ji]
    Look at me, look at me, you sense something
  • You know we got that vibe, baby (해 질 때까지)
    [(hae / jil / ttae·kka·ji)]
    You know we got that vibe, baby (until the sun rises)
  • Look at you, look at you, 느낌이 나지
    [neu·kkim·i / na·ji]
    Look at me, look at me, you can feel it
  • 느낌이 와, it’s a vibe
    [neu·kkim·i / wa]
    I can feel it, it’s a vibe




  • This gon’ be the one and only anthem
  • 감각적이야 sixth sense 반전
    [gam·gag·jeog·i·ya], [ban·jeon]
    It’s sensory, a plot twist in the sixth sense
  • 짜릿해 손만 잡아도 감전
    [jja·lis·hae, / son·man / jab·a·do / gam·jeon]
    It’s electrifying, even just holding hands gives me a shock
  • 너를 만나기 전까지 내 세상은 암전
    [neo·leul / man·na·gi / jeon·kka·ji / nae / se·sang·eun / am·jeon]
    My world was a dark change before I met you
    *My world was in darkness before I met you
  • 나란 무대 위에 너는 spotlight
    [na·lan / mu·dae / wi·e / neo·neun]
    On the stage that is me, you are the spotlight
  • 너란 한강 위에 나는 남산
    [neo·lan / han·gang / wi·e / na·neun / nam·san]
    On the Han river that is you, I am Namsan Mountain
  • 더 완벽할 순 없잖아
    [deo / wan·byeog·hal / sun / eobs·janh·a]
    It can’t get any more perfect
    *It can’t be more perfect
  • 어두운 밤하늘 끝에 twilight
    [eo·du·un / bam·ha·neul / kkeut·e]
    Twilight at the end of the dark night sky




  • I could feel it
  • 너란 공간에 갇혀버렸어 you’re my Matrix
    [neo·lan / gong·gan·e / gad·hyeo·beo·lyeoss·eo]
    I’m trapped in the space that is you, you’re my Matrix
  • You don’t know I want your love (Know I want your love)
  • 이 밤이 끝나기 전에, baby
    [i / bam·i / kkeut·na·gi / jeon·e]
    Before the night is over, baby
100 Years of K-pop Waiting for Translation
  • You know we got that vibe, baby (해 뜰 때까지)
    [(hae / tteul / ttae·kka·ji)]
    You know we got that vibe, baby (until the sun rises)
  • Look at me, look at me, 느낌이 나지
    [neu·kkim·i / na·ji]
    Look at me, look at me, you can feel it
  • Look at me, look at me, 느낌이 나지
    [neu·kkim·i / na·ji]
    Look at me, look at me, you can feel it
  • You know we got that vibe, baby (해 질 때까지)
    [(hae / jil / ttae·kka·ji)]
    You know we got that vibe, baby (until the sun rises)
  • Look at you, look at you, 느낌이 나지
    [neu·kkim·i / na·ji]
    Look at you, look at you, you can feel it
  • 느낌이 와, it’s a vibe
    [neu·kkim·i / wa]
    I can feel it, it’s a vibe




  • Look at the stars
  • 밝게 빛나는 달
    [balg·ge / bich·na·neun / dal]
    The moon shining brightly
  • All through the night
  • 우릴 비춰주고 있잖아
    [u·lil / bi·chwo·ju·go / iss·janh·a]
    It’s shining down on us
    *It’s illuminating us
    *It’s shining a light on us
  • 날 보는 너의 눈빛과 (It’s a vibe)
    [nal / bo·neun / neo·ui / nun·bich·gwa]
    The look in your eyes when you look at me and…(It’s a vibe)
  • 진동을 계속 느끼고 싶어
    [jin·dong·eul / gye·sog / neu·kki·go / sip·eo]
    I want to keep feeling the vibration
  • (You gotta know you got that vibe)




  • You know we got that vibe, baby (해 뜰 때까지)
    [(hae / tteul / ttae·kka·ji)]
    You know we got that vibe, baby (until the sun rises)
  • Look at me, look at me, 느낌이 나지
    [neu·kkim·i / na·ji]
    Look at me, look at me, you can feel it
  • You know we got that vibe, baby (해 질 때까지)
    [(hae / jil / ttae·kka·ji)]
    You know we got that vibe, baby (until the sun rises)
  • Look at you, look at you, 느낌이 나지
    [neu·kkim·i / na·ji]
    Look at me, look at me, you can feel it
  • 느낌이 와, it’s a vibe
    [neu·kkim·i / wa]
    I can feel it, it’s a vibe
Story of K-pop
VIBE TAEYANG on January 13, 2023

태양 컴백곡으로 BTS 지민이 피처링으로 함께한 신곡 Vibe. 태양은 그룹 빅뱅의 멤버로 메인 댄서와 보컬, 랩 등 다양한 재능을 보유한 아티스트이다.

신곡 Vibe는 6년 만에 선보이는 곡으로 BTS 지민이 피처링으로 참여해 주목을 받았다.

O·K-Sillokspot_img

Most Popular