What is hello?

100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 헤어진게 실감이 안 나
Breaking up doesn’t seem real - 네가 없는 내 방 안엔
In my room without you - 온통 너의 흔적만 가득 남아있어
Only traces of you remain full
- 너의 사진 너의 미소를
Your picture, your smile - 이젠 두 번 다시 볼 수 없단 그 사실이
The fact that I will never see it again - 아직 믿어지지 않아
I still can’t believe it
- 하고 싶은 말들이 아직 많이 남아 있는데
There are still many things I want to say - 끝내 전하지도 못하고 혼자 삼켰던 말들
The words I swallowed alone without being able to say it
- 안녕이란 두 글자만 끝내 믿을 수가 없는가봐
I guess I just can’t believe the two words “goodbye” - 사랑한단 그 말조차 이젠 다 부질없는 거잖아
Even the words that I love you are all in vain now

- 나 없이도 행복한 건지
Are you happy without me - 되돌릴 순 없는 건지
Can’t you get it back - 그리움만 다시 네 이름만 부른다 돌아올까봐
I fear that longing will only call your name again and return
- 지울 수가 없는게
that cannot be erased - 아직 많이 남아 있는데
There are still many things - 끝내 붙잡지도 못하고 혼자 지우던 날들
The days I couldn’t even hold onto and erased them by myself
- 안녕이란 두 글자만 끝내 믿을 수가 없는가봐
I guess I just can’t believe the two words “goodbye” - 사랑한단 그 말조차 이젠 다 부질없는 거잖아
Even the words that I love you are all in vain now
- 나 없이도 행복한 건지
Are you happy without me - 되돌릴 순 없는 건지
Can’t you get it back - 그리움만 다시 네 이름만 부른다 돌아올까봐 부른다 돌아올까봐
I fear that longing will only call your name again and return
- 너 없이 난 안된다고
Even if I tell you that I can’t do it without you, - 떠나지 말라고 아무리 사랑한다 말해봐도
Don’t leave, no matter how much I tell you I love you, - 우린 돌아갈 수 없나봐
I don’t think we can go back - 그때처럼
like that time
- 안녕이란 두 글자만 끝내 믿을 수가 없는가봐
I guess I just can’t believe the two words “goodbye” - 지금부터 이 순간부터
From now on, from this moment on, - 모두 다 부질없는 거잖아
everything is in vain
- 나 없이도 행복한 건지
Are you happy without me - 되돌릴 순 없는 건지
Can’t you get it back - 그리움만 다시 네 이름만 부른다 돌아올까봐
I fear that longing will only call your name again and return - 너에게 이젠 안녕
Goodbye to you now
STORY OF K-POP