
100 Years of K-pop Waiting for Translation
SG Wannabe 이석훈 – 그대를 사랑하는 10가지 이유 @ ayhkim91
Korean Lyrics & English Translation
- 그대 예쁜 목소리로 자장가를 불러줘요
Sing a lullaby with your pretty voice - 오늘 밤도 그대 내 꿈 속에 나와 함께 살아요
Tonight too, you live with me in my dreams - 아이같은 그 미소로 나를 보며 웃어 주네요
You’re smiling at me with that childish smile - 나는 그대라서 참 행복합니다
I’m so happy because it’s you
- 내가 힘들 때나 많이 아플 때
When I’m having a hard time or when I’m very sick - 내 눈물을 고이 닦아 주던
who wiped away my tears - 그대란 사람 어찌 말을 해야 할까요
What should I say to a person like you
- 첫번 째 그대의 마음 나무처럼 나를 쉬게 해
First, your heart makes me rest like a tree - 두번 째 그대의 미소 햇살처럼 나를 밝게 비추고
Second, your smile shines brightly on me like the sunlight - 세번 째 그대의 손길 내가 힘들 때마다
Third, your touch, whenever I have a hard time - 품에 안아준 그댈 사랑합니다
I love you who held me in my arms

- 내가 슬플 때나 외로워 할 때
When I’m sad or lonely - 내 곁을 따스히 지켜주던
who kept warm by my side - 그대란 사람 어찌 말을 해야 할까요
What should I say to a person like you
- 네번 째 그대의 온도 내 가슴을 따스하게 해
Fourth, your temperature warms my heart - 다섯 째 그대의 눈물
Fifth, your tears - 더 열심히 나를 살아가게 해
make me live harder - 여섯 째 그대의 기도
Sixth, your prayer - 쳐진 어깨를 피게 만들어 주는 그댈 사랑합니다
I love you, who makes me stretch my sagging shoulders
- 그대여 더 이상 눈물은 이젠 흘리지 말아요
Baby, don’t shed any more tears - 영원토록 그대를 지킬게요
I will protect you forever
- 사랑하는 그댈 보면 바라만 봐도 난 행복해
When I see you, my love, just by looking at you makes me happy
- 일곱번 째 그대 표정 시무룩한 나를 웃게 해
Seventh, your expression makes me smile when I am depressed - 여덟 째 그대 목소리 내게 힘을 주는 그대이니까
Eighth, your voice is the one who gives me strength - 아홉번 째 그대 걸음 못난 날 매일마다 찾아와 주네
Ninth, your steps, you come to visit the ugly me every day - 열번 짼 그대란 선물
Tenth, you are a gift - 그대라서 난 정말 행복합니다
Because it’s you, I’m really happy
STORY OF K-POP