
100 Years of K-pop Waiting for Translation
BTS (방탄소년단) ‘봄날 (Spring Day)’ Official MV @ HYBE LABELS
Korean Lyrics & English Translation
- 보고 싶다
I want to see - 이렇게 말하니까 더 보고 싶다
Saying this makes me want to see more - 너희 사진을 보고 있어도
Even looking at your pictures - 보고 싶다
I want to see - 너무 야속한 시간, 나는 우리가 밉다
It’s such a wild time, I hate us
*It’s such a cruel time, I hate us - 이젠 얼굴 한 번 보는 것 조차, 힘들어진 우리가
Now, even seeing our faces once, we who are having a hard time - 여긴 온통 겨울 뿐이야, 8월에도 겨울이 와
It’s all winter here, winter also comes in August - 마음은 시간을 달려가네, 홀로 남은 설국열차
My heart runs through time, the snow train left alone - 니 손 잡고 지구 반대편까지 가, 겨울을 끝내고파
Take your hand and go to the other side of the world, I want to end the winter - 그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야, 그 봄날이 올까, friend
How much longing must fall like snow, will that spring day come, friend
- 허공을 떠도는
Floating in the air - 작은 먼지처럼, 작은 먼지처럼
Like little dust, like little dust - 날리는 눈이 나라면
If the flying snow is me - 조금 더 빨리 네게 닿을 수 있을 텐데
I would be able to reach you a little faster
- 눈꽃이 떨어져요
Snowflakes are falling - 또 조금씩 멀어져요
It’s getting farther away - 보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you) - 보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you) - 얼마나 기다려야
How long to wait - 또 몇 밤을 더 새워야
How many more to stay up night - 널 보게 될까 (널 보게 될까)
Will I see you (will I see you) - 만나게 될까 (만나게 될까, ooh-ooh-ooh)
Will we meet (will we meet, ooh-ooh-ooh)
- 추운 겨울 끝을 지나 다시 봄날이 올 때까지
After the end of the cold winter, until spring comes again - 꽃 피울 때까지
Until it blooms - 그곳에 좀 더 머물러줘, 머물러줘
Stay there a little longer, stay there
- 니가 변한 건지 (니가 변한 건지)
Did you change (Did you change) - 아니면 내가 변한 건지 (아니면 내가 변한 건지)
Or did I change (or did I change) - 이 순간 흐르는 시간조차 미워
I hate even the passing of time at this moment - 우리가 변한, 거지 뭐? 모두가 그런, 거지 뭐?
We’ve changed, Everyone is like that, right? - 그래 밉다 니가, 넌 떠났지만
Yeah I hate you, you left - 단 하루도 너를, 잊은 적이 없었지 난
but I never forgot you for a single day - 솔직히, 보고 싶은데, 이만 너를 지울게
Honestly, I miss you, but I will erase you - 그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
Because it hurts less than resenting you
- 시린 널 불어내 본다
I blow you bitterly - 연기처럼, 하얀 연기처럼
Like smoke, like white smoke - 말로는 지운다 해도
Even if I erase it with words - 사실 난 아직 널 보내지 못하는데
Actually I still can’t let you go

- 눈꽃이 떨어져요
Snowflakes are falling - 또 조금씩 멀어져요
It’s getting farther away again - 보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you) - 보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you) - 얼마나 기다려야
How long to wait - 또 몇 밤을 더 새워야
How many more to stay up night - 널 보게 될까 (널 보게 될까)
Will I see you (will I see you) - 만나게 될까 (만나게 될까, ah-ah-ah-ah, ah)
Will we meet (will we meet, ah-ah-ah-ah, ah)
- You know it all, you’re my best friend
- 아침은 다시 올 거야
Morning will come again - 어떤 어둠도 어떤 계절도
Any darkness, any season - 영원할 순 없으니까
‘Cause it can’t be forever
- 벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
Cherry blossoms are blooming, this winter is over - 보고 싶다 (보고 싶다, ah)
I miss you (I miss you, ah) - 보고 싶다 (보고 싶다, ah-ah-ah)
I miss you (I miss you, ah-ah-ah) - 조금만 기다리면 (기다리면)
If you wait a little (if you wait) - 며칠 밤만 더 새우면
If you stay up for a few more nights - 만나러 갈게 (만나러 갈게)
I’ll go see you (I’ll go see you) - 데리러 갈게 “데리러 갈게, yeah, eh-eh, yeah, yeah”
I’ll pick you up “I’ll pick you up, yeah, eh-eh, yeah, yeah”
- 추운 겨울 끝을 지나 다시 봄날이 올 때까지
After the end of the cold winter, until spring - 꽃 피울 때까지
Until it blooms - 그곳에 좀 더 머물러줘, 머물러줘
Stay there a little longer, stay there
Story of K-pop