
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 바람을 타고 날아오르는 새들은 걱정 없이
Birds soaring in the wind without worry, - 아름다운 태양 속으로 음표가 되어 나네
they fly into the beautiful sun as notes
- 향기 나는 연필로 쓴 일기처럼
Like a diary written with a scented pencil
*Like a diary written with a fragrant pencil, - 숨겨두었던 마음
the hidden heart - 기댈 수 있는 어깨가 있어
I have a shoulder I can lean on, - 비가 와도 젖지 않아
so even if it rains, I won’t get wet
- 어제의 일들은 잊어
Forget about yesterday - 누구나 조금씩은 틀려
Everyone is slightly wrong - 완벽한 사람은 없어
No one is perfect - 실수투성이고 외로운 나를 봐
Look at me, full of mistakes and lonely
- 난 다시 태어난 것만 같아
I feel like I’m reborn - 그대를 만나고부터
Since I met you - 그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터 랄라라릴라
You, from the moment you accepted my humble heart, lalalalalalala
- 하루하루 조금씩 나아질 거야
It’ll get better day by day - 그대가 지켜보니
‘Cause you watched - 힘을 내야지 행복해져야지
I need to be strong, I need to be happy - 뒤뜰에 핀 꽃들처럼
Like flowers blooming in the backyard

- 점심을 함께 먹어야지
I should have lunch together - 새로 연 그 가게에서
at the newly opened store - 새 샴푸를 사러 가야지
I need to go get a new shampoo - 아침 하늘빛의 민트향이면 어떨까
How about the mint scent of the morning sky
- 난 다시 꿈을 꾸게 되었어
I’m dreaming again - 그대를 만나고부터
Since I met you - 그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터 랄라라릴라
You, from the moment you accepted my humble heart, lalalalalalala
- 월요일도 화요일도 봄에도
Monday, Tuesday, and spring - 겨울에도 해가 질 무렵에도
Even in winter and when the sun goes down - 비둘기를 안은 아이같이
Like a child holding a dove - 행복해줘 나를 위해서
Be happy for me
- 난 다시 태어난 것만 같아
I feel like I’m reborn - 그대를 만나고부터
Since I met you - 그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터 랄라라릴라
You, from the moment you accepted my humble heart, lalalalalalala
- 난 다시 꿈을 꾸게 되었어
I’m dreaming again - 그대를 만나고부터
Since I met you - 그대 나의 초라한 마음을 받아준 순간부터 랄라라릴라
You, from the moment you accepted my humble heart, lalalalalalala
STORY OF K-POP