Saturday, December 2, 2023
spot_img
HomeK-POP "My Lips Like Warm Coffee" / CHUNG HA

[K-pop] “My Lips Like Warm Coffee” / CHUNG HA

[K-POP]’s Looking for Volunteers –
100 Years of K-pop Waiting for Translation
My Lips Like Warm Coffee (내 입술 따뜻한 커피처럼) @ CHUNG HA_Official
Korean Lyrics & English Translation
  • If you’ve ever been in love before
  • I know you feel this beat
  • If you know it
  • Don’t be shy and sing along
  • 울지 마 이미 지난 일이야
    Don’t cry, it’s in the past
  • 삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
    It’s just a dot on the half-line of life
  • 살아가면서 누구나 겪는 일이야
    It happens to everyone in life
  • 어른이 되는 단지 과정일 뿐야
    It’s just a process of becoming an adult
  • Uh 단지 과정일 뿐야
    Uh, it’s just a process




  • 제발 이러지 말아요
    Please don’t do this
  • 끝이라는 얘기
    Saying it’s over
  • 나는 항상 시작인 걸요
    I’m always the beginning
  • 그댈 사랑하는 마음 점점 커져가고 있는 날
    that my love for you is growing bigger and bigger
  • 잘 알잖아요
    You know well
  • 네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 난
    I wanted to be the ground you step on
  • 잠시라도 네 입술 따뜻하게 데워준
    that warmed your lips even for a moment,
  • 커피가 되어주고 싶었었던 난
    I wanted to be the coffee
  • 아직도 널 울리고 있을 거야
    but I’m still making you cry
  • 아마도 난
    Maybe I
  • 사랑해 사랑하는 마음 말고
    I love you, other than a loving heart,
  • 이렇게도 너무 필요한 게 많은 건지 왜
    why do I need so much
  • 지금 너를 만나지 않아도
    Even if I don’t meet you now
  • 널 울리고 있을 내가
    My self, who is making you cry,
  • 나는 왜 이리도 싫은 건지
    Why do I hate it so much




  • 나를 많이 알잖아요
    You know a lot of me
  • 그댈 사랑하며
    that I love you
  • 나를 모두 버렸다는 걸
    and that I gave up all of myself
  • 혼자 울며 걷는 나를 모르나요
    Don’t you know me crying alone
  • 그러니 제발 이러지 마요
    So please don’t do this
  • 그래 어느 하늘 아래 안에
    Yes, under a certain sky
  • 작은 내 사랑
    my little love
  • 이젠 나의 사랑 한단 말도
    Now even the words of my love
  • 의미도 잠시
    meaning for a while
  • 힘들었던 지나간
    that has passed so hard
  • (나의 넌) 기리 위리
    (My you) Giri Wiri
  • (우리의) 히리 위리
    (Our) Hiri Weiri
  • 돌릴 수 없는 우리
    we can’t turn back




  • I Know
  • 이제는 되돌리지 못할 거란 걸
    Now that I can’t get it back
  • You Know
  • 아니 너를 사랑한단 걸
    Nope, that I love you
  • 오래전 노래처럼 오래오래
    Like an old song
  • 오래오래 널 간직할래 그래
    I will keep you for a long time yeah
  • 너만을 위한 나의 사랑은 이래
    This is my love only for you




  • Remember I miss you
  • 꿈에서라도 싫어요
    I hate it even in my dreams
  • 떠나지 말아요
    Don’t leave me
  • 나는 죽을지도 몰라요
    I might die
  • 이대로 행복한걸요
    I’m happy like this
  • 모르겠나요
    Don’t you know
  • 아무것도 바라지 않아
    I don’t want anything




  • 지나간 사랑으로
    With past love
  • 날 그대의 추억 속에서 살게 할 건가요
    Will you make me live in your memories
  • 사랑은 계속 커져갈 텐데
    Love will keep growing,
  • 이대로 나를 정말 보낼 건가요
    will you really let me go like this?
  • 울지 마 이미 지난 일이야
    Don’t cry, it’s in the past
  • 버틸 수 없을 만큼 힘들겠지만
    It’s hard enough that you can’t stand it,
  • 삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
    but it’s just a dot on the half-line of life
  • 어느때보다도 긴 시간이겠지만
    It’s going to be longer than ever,
  • 살아가면서 누구나 겪는 일이야
    but it’s something everyone goes through in life
  • 쉽게 받아 들일 수는 없겠지만
    It may not be easy to accept
  • 어른이 되는 단지 과정일뿐야
    It’s not easy to accept,
  • Uh 단지 과정일뿐야
    Uh but it’s just the process of becoming an adult
STORY OF K-POP

STUDENT JOURNALISTspot_img

Most Popular

우당탕(牛堂湯)

초계문집(草溪文集)

“라면의 찰나”