Monday, June 5, 2023
spot_img
Home7080 "First Love" / Epitone Project

[K-pop] “First Love” / Epitone Project

Epitone Project is a South Korean electronic music group, a solo unit of South Korean composer Cha Sejeong. The group name ‘Epitone’ is borrowed from the song ‘Epitone’ by Maeda Kazuhiko, a Japanese musician.

[K-POP]’s Looking for Volunteers –
100 Years of K-pop Waiting for Translation
에피톤 프로젝트 ‘첫사랑’ △ 1theK (원더케이)
Korean Lyrics & English Translation
  • 처음, 널 만나던 그 순간
    [cheo·eum, / neol / man·na·deon / geu / sun·gan]
    The moment I first met you
  • 숨이 벅차오르던 기억
    [sum·i / beog·cha·o·leu·deon / gi·eog]
    Memories of being out of breath
  • 혹시 네가 들었을까 봐
    [hog·si / ne·ga / deul·eoss·eul·kka / bwa]
    In case you have heard it
  • 들켰을까 봐 마음 졸이던 날, 기억해
    [deul·kyeoss·eul·kka / bwa / ma·eum / jol·i·deon / nal, / gi·eog·hae]
    The day I was drowsy in case I was caught, I remember
  • 넌 참 목소리가 좋았어
    [neon / cham / mog·so·li·ga / joh·ass·eo]
    Your voice was really nice
  • 같이 걸을 때 더 좋았어
    [gat·i / geol·eul / ttae / deo / joh·ass·eo]
    It was better when we walked together
  • 그래, 그럴 때가 있었어
    [geu·lae, / geu·leol / ttae·ga / iss·eoss·eo]
    Yes, there was a time like that
  • 가슴 시리게, 사랑했었던 날 있었어
    [ga·seum / si·li·ge, / sa·lang·haess·eoss·deon / nal / iss·eoss·eo]
    Heartbreakingly, there was a day when I loved you




  • 넌 나에게 매일 첫사랑
    [neon / na·e·ge / mae·il / cheos·sa·lang]
    You are my first love every day
  • 봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
    [bom·nun·i / o·deus / geu·leoh·ge / na·neun / gi·da·lyeo]
    Like it’s snowing in spring, I wait like that
  • 설레이던 그날도, 취했었던 그 밤도
    [seol·le·i·deon / geu·nal·do, / chwi·haess·eoss·deon / geu / bam·do]
    On that exciting day, and the night I was drunk
  • 마음이 이상해, 바람 불어올 쯤이면
    [ma·eum·i / i·sang·hae, / ba·lam / bul·eo·ol / jjeum·i·myeon]
    My heart is strange, when the wind blows
  • 넌 나에게 매일 첫사랑
    [neon / na·e·ge / mae·il / cheos·sa·lang]
    You are my first love every day
  • 봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
    [bom·nun·i / o·deus / geu·leoh·ge / na·neun / gi·da·lyeo]
    Like it’s snowing in spring, I wait like that
  • 슬퍼 울던 그날도, 비틀대던 그 밤도
    [seul·peo / ul·deon / geu·nal·do, / bi·teul·dae·deon / geu / bam·do]
    The day I cried sadly, the night I stumbled
  • 마음이 이상해, 바람 불어올 이면
    [ma·eum·i / i·sang·hae, / ba·lam / bul·eo·ol / jjeum·i·myeon]
    My heart is strange, when the wind blows
  • 여전히
    [yeo·jeon·hi]
    As ever
  • 때로, 사랑은 참 외로워
    [ttae·lo, sa·lang·eun cham oe·lo·wo]
    Sometimes, love is so lonely
  • 그래, 삶이란 늘 어려워
    [geu·lae, salm·i·lan neul eo·lyeo·wo]
    Yes, life is always difficult
  • 알아, 우리 함께 했던 날
    [al·a, u·li ham·kke haess·deon nal]
    I know, the day we were together
  • 가슴 시리게, 사랑했었던 날 있었어
    [ga·seum si·li·ge, sa·lang·haess·eoss·deon nal iss·eoss·eo]
    Heartbreakingly, there was a day when we loved
  • 넌 나에게 매일 첫사랑
    [neon na·e·ge mae·il cheos·sa·lang]
    You are my first love every day
  • 봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
    [bom·nun·i o·deus geu·leoh·ge na·neun gi·da·lyeo]
    Like it’s snowing in spring, I wait like that
  • 설레이던 그날도, 취했었던 그 밤도
    [seol·le·i·deon geu·nal·do, chwi·haess·eoss·deon geu bam·do]
    On that exciting day, the night I was drunk
  • 마음이 이상해, 바람 불어올 이면
    [ma·eum·i i·sang·hae, ba·lam bul·eo·ol jjeum·i·myeon]
    My heart is strange, when the wind blows




  • 넌 나에게 매일 첫사랑
    [neon na·e·ge mae·il cheos·sa·lang]
    You are my first love every day
  • 봄눈이 오듯 그렇게 나는 기다려
    [bom·nun·i o·deus geu·leoh·ge na·neun gi·da·lyeo]
    Like it’s snowing in spring, I wait like that
  • 슬퍼 울던 그날도, 비틀대던 그 밤도
    [seul·peo ul·deon geu·nal·do, bi·teul·dae·deon geu bam·do]
    The day I cried sadly, the night I stumbled
  • 마음이 이상해 바람 불어올 쯤이면
    [ma·um·i i·sang·hae ba·lam bul·eo·ol jjeum·i·myeon]
    My heart is strange, when the wind blows
  • 여전히
    [yeo·jeon·hi]
    As ever
Story of K-pop

Korean men’s lover ‘Suzy’ appeared in the ‘First Love’ music video

‘First Love’ is a song included in Epitone Project’s 4th regular album ‘Words in the Heart’.

The pop-style band sound, 18-member orchestra performance, and electronic sound were tightly added, and world-famous music director Park In-young took charge of the string arrangement.

Epitone Project is a South Korean electronic music group, a solo unit of South Korean composer Cha Sejeong. The group name ‘Epitone’ is borrowed from the song ‘Epitone’ by Maeda Kazuhiko, a Japanese musician.

‘First Love’ is a story about a first love that everyone has experienced at least once. Korean men’s lover ‘Suzy’ appeared in the ‘First Love’ music video.





Special Clip(스페셜클립): Epitone Project(에피톤 프로젝트) _ first love(첫사랑) △ 1theK (원더케이)


STUDENT JOURNALISTspot_img

Most Popular

NAKS Newsletter (1-3)