Thursday, February 2, 2023
spot_img
HomeK-POP Me to You, You to Me / Classic OST

[K-pop] Me to You, You to Me / Classic OST

100 Years of K-pop Waiting for Translation –
Classic OST – Scenery on a Bicycle ‘Me to You, You to Me’ (출처: 주란주란)
Korean Lyrics & English Trans.
  • 너에게 난 해질녘 노을처럼 / 한 편의 아름다운 추억이 되고
    [neo·e·ge / nan / hae·jil·nyeok / no·eul·cheo·leom] / [han / pyeon·ui / a·leum·daun / chu·eog·i / doe·go]
    To you, I become a beautiful memory like the sunset
  • 소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
    [so·jung·haess·deon / u·li / pu·leu·deon / nal·eul / gi·eog·ha·myeo]
    Remembering our precious blue days
  • 우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
    [u / hu·hoe / eobs·i / geu·lim·cheo·leom / nam·a·ju·gi·leul]
    Ooh, I hope you will remain like a picture without regrets
  • 나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을 / 환하게 비춰주던 햇살이 되고
    [na·e·ge / neon / nae / oe·lob·deon / ji·nan / si·gan·eul] / [hwan·ha·ge / bi·chwo·ju·deon / haes·sal·i / doe·go]
    To me, you become the sunlight that brightened my lonely past
  • 조그맣던 너의 하얀 손 위에
    [jo·geu·mah·deon / neo·ui / ha·yan / son/ wi·e]
    On your small white hand
  • 빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어
    [bich·na·neun / bo·seog·cheo·leom / yeong·won·ui / yag·sog·i / doe·eo]
    Like a shining jewel, you become an eternal promise
  • 너에게 난 해질녘 노을처럼 / 한 편의 아름다운 추억이 되고
    [neo·e·ge / nan / hae·jil·nyeok / no·eul·cheo·leom] / [han / pyeon·ui / a·leum·daun / chu·eog·i / doe·go]
    To you, I become a beautiful memory like the sunset
  • 소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
    [so·jung·haess·deon / u·li / pu·leu·deon / nal·eul / gi·eog·ha·myeo]
    Remembering our precious blue days
  • 우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
    [u huhoe eobs-i geulimcheoleom nam-ajugileul]
    Ooh, I hope you will remain like a picture without regrets
  • 나에게 넌 초록의 슬픈 노래로 / 내 작은 가슴 속에 이렇게 남아
    [na·e·ge / neon / cho·log·ui / seul·peun / no·lae·lo] / [nae / jag·eun / ga·seum / sog·e / i·leoh·ge / nam·a]
    To me, you remain as a green sad song in my small heart
  • 반짝이던 너의 예쁜 눈망울에
    [ban·jjag·i·deon / neo·ui / ye·ppeun / nun·mang·ul·e]
    In your pretty eyes that were shining
  • 수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어
    [su·manh·eun / byeol·i / doe·eo / yeong·won·to·log / bich·na·go / sip·eo]
    I want to become countless stars and shine forever
  • 너에게 난 해질녘 노을처럼 / 한 편의 아름다운 추억이 되고
    [neo·e·ge / nan / hae·jil·nyeok / no·eul·cheo·leom] / [han / pyeon·ui / a·leum·daun / chu·eog·i / doe·go]
    To you, I become a beautiful memory like the sunset
  • 소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
    [so·jung·haess·deon / u·li / pu·leu·deon / nal·eul / gi·eog·ha·myeo]
    Remembering our precious blue days
  • 우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
    [u / hu·hoe eobs·i / geu·lim·cheo·leom / nam·a·ju·gi·leul]
    Ooh, I hope you will remain like a picture without regrets
  • 너에게 난 해질녘 노을처럼 / 한 편의 아름다운 추억이 되고
    [neo·e·ge / nan / hae·jil·nyeok / no·eul·cheo·leom] / [han / pyeon·ui / a·leum·daun / chu·eog·i / doe·go]
    To you, I become a beautiful memory like the sunset
  • 소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
    [so·jung·haess·deon / u·li / pu·leu·deon / nal·eul / gi·eog·ha·myeo]
    Remembering our precious blue days
  • 우 후회 없이 그림처럼 남아주기를
    [u / hu·hoe / eobs·i / geu·lim·cheo·leom / nam·a·ju·gi·leul]
    Ooh, I hope you will remain like a picture without regrets
Story of K-pop

https://ramenmall.comspot_img

Most Popular

[K-pop] SMILEY / YENA

[K-pop] “Coin” / IU