Monday, May 29, 2023
spot_img
HomeK-POP "LOVE DAY" / Yang, Yo-seob & Jeong, Eun-ji

[K-pop] “LOVE DAY” / Yang, Yo-seob & Jeong, Eun-ji

[K-POP]’s Looking for Volunteers –
100 Years of K-pop Waiting for Translation
[MV] Yang YoSeop(양요섭) (BEAST), Jeong EunJi(정은지) (Apink) _ LOVE DAY (출처: 1theK 원더케이)
Korean Lyrics & English Trans.
  • 참 많이 궁금해
    [cham / manh·i / gung·geum·hae]
    I’m very curious
  • 전부 다 궁금해
    [jeon·bu / da / gung·geum·hae]
    I’m curious about everything
  • 왜 잠이 안 오고, 니 얼굴만 보여
    [wae / jam·i / an / o·go, // ni eol·gul·man / bo·yeo]
    Why can’t I sleep, I only see your face
  • 나도 궁금해
    [na·do / gung·geum·hae]
    I’m curious too
  • 이 맘이 궁금해
    [i / mam·i / gung·geum·hae]
    I’m curious about this heart
  • 왜 너만 보면 웃음이 먼저 나와
    [wae / neo·man / bo·myeon / us·eum·i / meon·jeo / na·wa]
    Why do I smile first when I see you




  • 친구들 모여서
    [chin·gu·deul / mo·yeo·seo]
    Friends get together
  • 니 말이 나오면
    [ni / mal·i / na·o·myeon]
    When talking about you
  • 왜 내가 들떠서 더 듣고 싶은지
    [wae / nae·ga / deul·tteo·seo / deo / deud·go / sip·eun·ji]
    Why am I excited to hear more
  • 너만 있으면
    [neo·man / iss·eu·myeon]
    If I have you
  • 난 딴 사람이 돼
    [nan / ttan / sa·lam·i / dwae]
    I become a different person
  • 또 뜬금없는 어색한 농담을 해
    [tto / tteun·geum·eobs·neun / eo·saeg·han / nong·dam·eul / hae]
    Again, I make an awkward joke out of nowhere




  • 사실 난, 이 느낌이 이상해
    [sa·sil / nan, / i / neu·kkim·i / i·sang·hae]
    Actually, I feel strange
  • 구름 위가 있다면 여길까
    [gu·leum / wi·ga / iss·da·myeon / yeo·gil·kka]
    If there is a cloud above, would it be here
  • 혹시 그런걸까
    [hog·si / geu·leon·geol·kka]
    Maybe is it like that
  • 너와 나 그런걸까
    [neo·wa / na / geu·leon·geol·kka]
    Are you and me like that
  • 내 맘과 같다면
    [nae / mam·gwa / gat·da·myeon]
    If you agree with my heart
  • 시작 돼 버린걸까
    [si·jag / dwae / beo·lin·geol·kka]
    Has it started
  • 너를 많이 많이 좋아해
    [neo·leul / manh·i / manh·i / joh·a·hae]
    I like you very much
  • 너를 나 사랑하게 됐나봐
    [neo·leul / na / sa·lang·ha·ge / dwaess·na·bwa]
    I guess I fell in love with you
  • 똑같이 말하고 싶은데
    [ttog·gat·i / mal·ha·go / sip·eun·de]
    I want to say the same
  • 내가 그래도 될까, 좀 더 기다려볼까
    [nae·ga / geu·lae·do / doel·kka, / jom / deo / gi·da·lyeo·bol·kka]
    Can I do that, Should I wait a little longer
  • 나도 많이 많이 좋아해
    [na·do / manh·i / manh·i / joh·a·hae]
    I like you a lot too
  • 사실 난 이런 맘이 첨인데
    [sa·sil / nan / i·leon / mam·i / cheom·in·de]
    Actually, I’m feeling like this for the first time
    *Actually, this is my first time feeling like this
  • 더 기다려 줄게, 더 기다려 줄래
    [deo / gi·da·lyeo / jul·ge, / deo / gi·da·lyeo / jul·lae]
    I’ll wait more, will you wait more
  • 난 여기 있을 게, 여기 있어 줄래
    [nan / yeo·gi / iss·eul / ge, / yeo·gi / iss·eo / jul·lae]
    I’ll be here, will you stay here
  • 우리는 이미 같은 맘인 걸
    [u·li·neun / i·mi / gat·eun / mam·in / geol]
    We’re already in the same mind




  • 내 뭐가 좋은지
    [nae / mwo·ga / joh·eun·ji]
    What do you like about me
  • 난 그게 궁금해
    [nan / geu·ge / gung·geum·hae]
    I wonder about that
  • 언제부터 내가 니 맘에 살았니
    [eon·je·bu·teo / nae·ga / ni / mam·e / sal·ass·ni]
    Since when did I live in your heart
  • 나도 궁금해 (yeah~)
    [na·do / gung·geum·hae]
    I’m curious too (yeah~)
  • 니 맘이 궁금해 (yeah~)
    [ni / mam·i / gung·geum·hae]
    I’m curious about your heart (yeah~)
  • 싫지 않은게 아니라 좋은거지?
    [silh·ji / anh·eun·ge / a·ni·la / joh·eun·geo·ji?]
    It’s not that it’s not bad, is it good?




  • 예쁜 여자들은 (no~)
    [ye·ppeun / yeo·ja·deul·eun]
    Pretty girls (no~)
  • 참 많고 많은데 (no~)
    [cham / manh·go / manh·eun·de]
    There are so many (no~)
  • 넌 정말 나밖에 안 보이는 건지
    [neon / jeong·mal / na·bakk·e / an / bo·i·neun / geon·ji]
    Do you really only see me
  • 멋진 남자들 (누구?)
    [meos·jin / nam·ja·deul (nu·gu?)]
    Cool guys (who?)
  • 니 곁에 많은데 (어디?)
    [ni / gyeot·e / manh·eun·de (eo·di?)]
    There are many by your side (where?)
  • 어떻게 니가 내게로 오는거니 Girl~
    [eo·tteoh·ge / ni·ga / nae·ge·lo / o·neun·geo·ni]
    How do you come to me Girl~
  • 사실 난, 우릴 자꾸 상상해 (상상해)
    [sa·sil / nan, / u·lil / ja·kku sang·sang·hae (sang·sang·hae)]
    Actually I keep imagining us (imagine)
  • 이런 기분, 어쩐지 수상해
    [i·leon / gi·bun, / eo·jjeon·ji / su·sang·hae]
    This feeling is somehow suspicious
  • 같은 하늘 아래 (같은 하늘 아래서)
    [gat·eun / ha·neul / a·lae (gat·eun / ha·neul / a·lae·seo)]
    Under the same sky (Under the same sky)
  • 같은 생각을 하고
    [gat·eun / saeng·gag·eul / ha·go]
    Thinking the same
  • 똑같은 말 이제 해도 될 것 같은데
    [ttog·gat·eun / mal / i·je / hae·do / doel / geos / gat·eun·de]
    I think we can say the same thing now




  • 너를 많이 많이 좋아해
    [neo·leul / manh·i / manh·i / joh·a·hae]
    I like you very much
  • 너를 나 사랑하게 됐나봐
    [neo·leul / na / sa·lang·ha·ge / dwaess·na·bwa]
    I guess I fell in love with you
  • 똑같이 말하고 싶은데 내가
    [ttog·gat·i / mal·ha·go / sip·eun·de / nae·ga]
    I want to say the same
  • 그래도 될까, 좀더 기다려볼까
    [geu·lae·do / doel·kka, / jom·deo / gi·da·lyeo·bol·kka]
    Is it okay, should I wait a bit longer?
  • 나도 많이 많이 좋아해
    [na·do / manh·i / manh·i / joh·a·hae]
    I like you a lot too
  • 사실 난 이런 맘이 첨인데
    [sa·sil / nan / i·leon / mam·i / cheom·in·de]
    Actually, I’m feeling like this for the first time
    *Actually, this is my first time feeling like this
  • 더 기다려줄게, 더 기다려줄래
    [deo / gi·da·lyeo·jul·ge, / deo / gi·da·lyeo·jul·lae]
    I’ll wait more, will you wait more
  • 난 여기 있을게, 여기 있어줄래
    [nan / yeo·gi / iss·eul·ge, / yeo·gi / iss·eo·jul·lae]
    I’ll be here, will you stay here
  • 우리는 이미 같은 맘인걸
    [u·li·neun / i·mi / gat·eun / mam·in·geol]
    We’re already in the same mind




  • 누가 좋아해, 더?
    [nu·ga / joh·a·hae, / deo?]
    Who likes more?
  • 내가, 더?
    [nae·ga, / deo?]
    Me, more?
  • 그런건 나 중요치 않은걸
    [geu·leon·geon / na / jung·yo·chi / anh·eun·geol]
    That’s not important to me
  • 나 손내밀면 그 손 안 놀 자신 있다면
    [na / son·nae·mil·myeon / geu / son / an / nol / ja·sin / iss·da·myeon]
    If I reach out, if you’re confident you won’t let go
  • 영원히 그 손을 놓지 않을게
    [yeong·won·hi / geu / son·eul / noh·ji / anh·eul·ge]
    I will never let go of that hand




  • 너를 너무 너무 좋아해
    [neo·leul / neo·mu / neo·mu / joh·a·hae]
    I love you so much
  • 사실 난 이미 너를 사랑해
    [sa·sil / nan / i·mi / neo·leul / sa·lang·hae]
    Actually I already love you
  • 똑같이 말할 수 있는데
    [ttog·gat·i / mal·hal / su / iss·neun·de]
    I can say the same
  • 떨리는건지, 자꾸 망설이는지
    [tteol·li·neun·geon·ji, / ja·kku / mang·seol·i·neun·ji]
    Am I trembling or am I hesitating
  • 아니 너를 너를 사랑해
    [a·ni / neo·leul / neo·leul / sa·lang·hae]
    No, I love you
  • 이제는 내 맘 다 말해줄게
    [i·je·neun / nae / mam / da / mal·hae·jul·ge]
    Now I’ll tell you all of my heart
  • 날 믿어주겠니, 널 믿어볼게 난
    [nal / mid·eo·ju·gess·ni, / neol / mid·eo·bol·ge / nan]
    Will you trust me, I will trust you
  • 이 사랑 안에서, 이 사랑 속에서
    [i / sa·lang / an·e·seo, / i / sa·lang / sog·e·seo]
    In this love, within this love
  • 나란히 같이 걸어가자, 둘이
    [na·lan·hi / gat·i / geol·eo·ga·ja, / dul·i]
    Let’s walk together side by side, the two of us




양요섭, 정은지 – LOVE DAY (2021) (바른연애 길잡이 X 양요섭, 정은지) 가로라이브 Full ver. @ TOON STUDIO
Story of K-pop

STUDENT JOURNALISTspot_img

Most Popular