
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 하루가 가는 소릴 들어
I hear the sound of the day going by - 너 없는 세상 속에
In a world without you - 달이 저물고 해가 뜨는 서러움
The sadness of the moon setting and the sun rising - 한날도 한시도 못 살 것 같더니
It seemed like I couldn’t live a single day or even for a moment - 그저 이렇게 그리워하며 살아
I just live missing you like this
- 어디서부터 잊어갈까
Where do I start to forgetting? - 오늘도 기억 속에
Today in my memory - 니가 찾아와 하루 종일 떠들어
You come and talk all day - 니 말투 니 표정 너무 분명해서
Your way of speaking and your expression are so clear - 마치 지금도 내 곁에
As if you are still by my side - 니가 사는 것만 같아
It feels like you live
- 사랑인걸 사랑인걸
It’s love, it’s love - 지워봐도 사랑인걸
Even if I erase it, it’s love - 아무리 비워내도
No matter how empty - 내 안에는 너만 살아
Only you live in me - 너 하나만 너 하나만
Only you only you - 기억하고 원하는 걸
I remember and want - 보고픈 너의 사진을
A picture of you I want to see - 꺼내어 보다 잠들어
Take it out and fall asleep watching it

- 어디서부터 잊어갈까
Where do I start to forgetting? - 오늘도 기억 속에
Today in my memory - 니가 찾아와 하루 종일 떠들어
You come and talk all day - 니 말투 니 표정 너무 분명해서
Your way of speaking and your expression are so clear - 마치 지금도 내 곁에
As if you are still by my side - 니가 사는 것만 같아
It feels like you live
- 사랑인걸 사랑인걸
It’s love, it’s love - 지워봐도 사랑인걸
Even if I erase it, it’s love - 아무리 비워내도
No matter how empty - 내 안에는 너만 살아
Only you live in me - 너 하나만 너 하나만
Only you only you - 기억하고 원하는 걸
I remember and want - 보고픈 너의 사진을
A picture of you I want to see - 꺼내어 보다 잠들어
Take it out and fall asleep watching it
- 잠결에 흐르던 눈물이
Tears flowing in my sleep - 곧 말라가듯 조금씩 흐려지겠지
It will soon get cloudy little by little as if it dries up - 손 내밀면 닿을 듯
If I reach out my hand, I feel like I can touch it - 아직은 눈에 선한 니 얼굴
Your face is still vivid in my eyes - 사랑해 사랑해 잊으면 안 돼
I love you, I love you, I can’t forget
- 너만 보고 너만 알고
I only see you, only know you - 너만 위해 살았던 난
I lived only for you - 마음 둘 곳을 몰라
I don’t know where to put my heart - 하루가 일 년 같아
A day is like a year - 아무것도 아무 일도
Nothing, nothing - 아무 말도 못하는 난
I can’t say anything - 그래도 사랑을 믿어
but I still believe in love - 그래도 사랑을 믿어
but I still believe in love - 오늘도 사랑을 믿어
Believe in love today
STORY OF K-POP