
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 처음부터 우리 서로 가진 게 전부 달랐기에
‘Cause everything we had from the beginning was different - 낯선 걸 대하는 것조차도 너무 닮았네
Even dealing with strangers is so similar - 그만할래 (Let’s go)
I want to stop (Let’s go)
- 다 집어치우고도 싶어 했지 뭐
I wanted to give up on everything
*I wanted to throw it all away - 여긴 너무 높아, 우린 버티고 있고
It’s too high here, We’re holding out - 너도 알고 있잖아, 가야지 위로
You know it, you have to go up - 떨어지지 않게 잡아줄게, 날 믿어 (Hey)
I’ll hold you so you don’t fall, trust me (Hey) - Woah (Yeah)
- Woah (Oh, yeah)
- 안 떨어지게 할게, 날 믿어
I won’t let you fall, trust me - Woah (Yeah)
- Woah (Oh, oh, oh)
- 떨어지지 않게 잡아줄게, 날 믿어
I won’t let you fall, trust me
- 기억이 나 여길 처음으로 오르기 시작할 때 (Yeah)
I remember when I first started climbing here (Yeah) - 많이도 울었었지, 홀로 벽만을 마주한 채
I cried a lot, alone facing the wall - 너도 같이 다 겪고 나의 아픔을 알고 왔네 (Yeah)
You also went through it all, and you came after knowing my pain (Yeah) - 내가 그 기분 잘 알아, 너는 아프지 않게 할게
I know how it feels, I’ll make sure you don’t hurt - 다 똑같은 나날이었지, 하루 종일 버티길 매일 해 (매일 해)
It’s all the same day, I hope I can hold out all day (Every day) - 절벽 끝에 매달린 채로 외치길 반복해 mayday (Mayday)
Hanging on the edge of a cliff, repeating shouting mayday (Mayday) - 조금이라도 위로 올라가 위로가 될 거야 내일엔 (Ooh)
Go up a little bit, it will be comforting tomorrow (Ooh) - 너만은 웃게 하겠다는 말 이 말이 현실이 되길
Saying that I will only make you laugh, I hope these words become reality - 이젠 할 필요 없어 걱정, 내가 잡아줄게
You don’t have to worry anymore, I’ll hold you - 항상 있을 거니까 넌 내가 뻗은 손끝에
‘Cause you’ll always be at my outstretched fingertips - 생각보다 어려워서 못 닫겠더라도 위에
Even if I can’t step on the top because it’s harder than I thought - 절대 떨어지지 않게 있겠다고 네 옆에 (Let’s go)
I’ll be by your side so that you never fall (Let’s go)

- 다 집어치우고도 싶어 했지 뭐
I wanted to give up on everything
*I wanted to throw it all away - 여긴 너무 높아, 우린 버티고 있고
It’s too high here, we’re holding out - 너도 알고 있잖아, 가야지 위로
You know it, you have to go up - 떨어지지 않게 잡아줄게, 날 믿어 (Hey)
I’ll hold you so you don’t fall, trust me (Hey) - Woah (Yeah)
- Woah (Oh, yeah)
- 안 떨어지게 할게, 날 믿어
I won’t let you fall, trust me - Woah (Yeah)
- Woah (Oh, oh, oh)
- 떨어지지 않게 잡아줄게, 날 믿어
I won’t let you fall, trust me
- Carabiner, Carabiner, yeah, yeah
- Carabiner, Carabiner, yeah, yeah
- Carabiner, like Carabiner, yeah, yeah
- Carabiner, I’ll be your Carabiner, yeah, yeah
- Carabiner, Carabiner, yeah, yeah
- Carabiner, Carabiner, yeah, yeah
- Carabiner, like Carabiner, yeah, yeah
- Carabiner, I’ll be your Carabiner, yeah, yeah
- 처음부터 우리 서로 가진 게 전부 달랐기에 (Yeah, yeah)
‘Cause everything we had from the beginning was different - 낯선 걸 대하는 것조차도 너무 닮았네 (Yeah, yeah)
Even dealing with strangers is so similar - 그만할래 (Let’s go)
I want to stop (Let’s go)
- 다 집어치우고도 싶어 했지 뭐
I wanted to give up on everything
*I wanted to throw it all away - 여긴 너무 높아, 우린 버티고 있고
It’s too high here, We’re holding out - 너도 알고 있잖아, 가야지 위로
You know it, you have to go up - 떨어지지 않게 잡아줄게, 날 믿어 (Hey)
I’ll hold you so you don’t fall, trust me (Hey) - Woah (Yeah)
- Woah (Oh, yeah)
- 안 떨어지게 할게, 날 믿어
I won’t let you fall, trust me - Woah (Yeah)
- Woah (Oh, oh, oh)
- 떨어지지 않게 잡아줄게, 날 믿어
I won’t let you fall, trust me
STORY OF K-POP