
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 만약에 내가 간다면 내가 다가간다면
If I go, if I approach you - 넌 어떻게 생각할까, 용길 낼 수 없고
What do you think, I can’t be brave - 만약에 네가 간다면 네가 떠나간다면
If you’re going, if you’re leaving - 널 어떻게 보내야 할지 자꾸 겁이 나는걸
I keep getting scared of how to let you go
- 내가 바보 같아서
Like I’m stupid - 바라볼 수 밖에만 없는 건
The only thing I can’t help but look at - 아마도 외면할지도 모를 네 마음과
Your heart that might turn away - 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
And that’s why I’m afraid we’ll get farther apart
- 정말 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는 건
I’m so stupid that I can’t say I love you - 아마도 만남 뒤에 기다리는 아픔에
Perhaps in the pain of waiting after meeting - 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
Maybe it’s because I’m afraid of the sad days
- 만약에 네가 온다면 네가 다가온다면
If you’re coming, if you’re coming closer - 난 어떻게 해야만 할지 정말 알 수 없는 걸
What should I do, I really don’t know

- 내가 바보 같아서
Like I’m stupid - 바라볼 수 밖에만 없는 건
The only thing I can’t help but look at - 아마도 외면할지도 모를 네 마음과
Perhaps your heart that might turn away - 또 그래서 더 멀어질 사이가 될까봐
and that’s why I’m afraid we’ll get farther apart
- 정말 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는 건
I’m so stupid that I can’t say I love you - 아마도 만남 뒤에 기다리는 아픔에
Perhaps in the pain of waiting after meeting - 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
Maybe it’s because I’m afraid of the sad days
- 내가 바보 같아서 사랑한다 하지 못하는 건
I’m so stupid that I can’t say I love you - 아마도 만남 뒤에 기다리는 아픔에
Perhaps in the pain of waiting after meeting - 슬픈 나날들이 두려워서인가봐
Maybe it’s because I’m afraid of the sad days
Story of K-pop