THE PRINCESS’ MAN OST

100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 한 걸음 걸어 가죠
I take one step - 니 모습 눈물에 가리죠
You’re covered in tears - 내 눈물 밟으며
Stepping on my tears - 가까이 가까이 다가 오는 너
you’re getting closer - 초라한 내 모습이 니 마음 아프게 할까 겁나
I’m afraid that my shabby figure will break your heart - 숨 죽여서 나 울고 있죠
I’m holding my breath and crying - 꿈꾸는 듯 아름다운 내 사랑
My beautiful love as if I were dreaming
*My love that’s beautiful as if I’m dreaming - 점점 멀어지죠
It’s getting farther away
- 나 니가 없는 이 세상에 시간에 혼자 살아
I live alone in time in this world without you - 사는게 사는 것이 아니라도
Even if living is not living - 늘 그 자리에 눈 감는 날 까지
I am always there until the day I close my eyes - 나 영원히 너를 기다릴 게
I will wait for you forever - 지우려 애를 써도
Even if I try to erase you - 가슴에 니가 매일 얹혀서
you are on my chest every day - 너를 계속 나 찾아 가죠
so I keep looking for you - 내 사랑이 짐이 될까 두렵죠
I’m afraid my love will become a burden - 못난 내가 밉죠
I hate myself for being lacking

- 나 니가 없는 이 세상에 시간에 혼자 살아
I live alone in time in this world without you - 사는 게 사는 것이 아니라도
Even if living is not living - 늘 그 자리에 눈 감는 날 까지 나 영원히
Always in that place, until the day I close my eyes, forever
- 나 니가 없는 이 세상에 시간에 혼자 살아
I live alone in time in this world without you - 매일 널 기다리다 지쳐 가도
Even if I’m tired of waiting for you every day - 끝내 네게 나 못한 말 울음부터 나왔던 말
In the end, the words I couldn’t tell you, the words that came from crying - 널 사랑한다 사랑한다 끝내 못한 말
The words I couldn’t finish saying I love you, I love you - 나 니가 없는 이 세상에 시간에 추억에
In this world without you, time and memories - 살아도 사는 것이 아니라도
Even if living is not living - 늘 그 자리에 눈 감는 날 까지 나 영원히
I am always there until the day I close my eyes - 너만 사랑할께
I’ll only love you
STORY OF K-POP