
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 믿었어 언제까지
I believed forever - 넌 변하지 않을 거라 생각했어
I thought you wouldn’t change - 온 세상이 희미하게 물들어도
Even if the whole world is faintly colored - 너는 투명할 줄 알았어
I thought you’d be transparent
- 처음에 널 봤을 때
When I first saw you - 난 네 맘이 다칠까봐 두려워 했었고
I was afraid that your heart would hurt - 나를 그대로 비추는 네 눈빛 앞에
In front of your eyes that shine on me - 난 자신 없었어
I wasn’t sure
- 날 닮아가지 말라는 그 말
Those words that don’t resemble me - 넌 내게서 배워 간거야
You learned from me - 내 슬픔과 한숨 눈물부터 지독한 욕심도
From my sorrows, sighs and tears to my intense greed
- 이젠 나를 떠나
Leave me now - 제발 잘못봤던 거야
You misjudged me - 나에게서 달아나
Run away from me - 다시 떠나갈 수 없게
So that you can’t leave again - 네 날개를 꺾어 버린 것은 나일테니
I’m the one who broke your wings
- 제발 나를 떠나
Please leave me - 뭔가 잘못했던 거야
Something went wrong - 나를 모두 지워버려
Erase me all - 다른 사람 만나
Meet someone else - 처음에 너로 돌아갈 수 있도록
So that you can go back to you in the beginning - ~~~가버려!!!
~~~Go away!!!

- 믿었어 바보처럼
I believed you like a fool - 난 너만은 다를 거라 생각했어
I thought only you would be different - 온 세상이 다 거짓을 얘기해도
Even if the whole world tells lies - 너는 진실할 줄 알았어
I thought you’d be true
- 더 이상 날 보지마
Don’t look at me anymore - 니 어두운 그늘 밑에 숨쉴 수 없는 걸
I can’t breathe under your dark shadow - 나의 어긋난 사랑의 방법 때문에 넌 달라진거야
You’ve changed because of my misaligned way of love
- 날 닮아가지 말라는 그 말
Those words that don’t resemble me - 넌 내게서 배워 간거야
You learned from me - 내 슬픔과 한숨 눈물부터 지독한 욕심도
From my sorrows, sighs and tears to my intense greed
- 이젠 나를 떠나
Leave me now - 제발 잘못 봤던 거야
You just misjudged me - 나에게서 달아나
Run away from me - 다시 떠나갈 수 없게
So that you can’t leave again - 네 날개를 꺾어 버린 것은 나일테니
I’m the one who broke your wings
- 제발 나를 떠나
Please leave me - 뭔가 잘못 됐던 거야
Something went wrong - 나를 모두 지워 버려
Erase me all - 다른 사람 만나
Meet someone else - 처음의 너로 돌아갈 수 있도록
So that you can go back to you in the beginning
Story of K-pop