Sunday, March 26, 2023
spot_img
Home7080 Girls' High School Graduation Class / Kim In-soon

[K-pop] Girls’ High School Graduation Class / Kim In-soon

“7080 Songs of Great Ages, Great Youth!”

“Girls’ high school graduation class” refers to the 12th grade students (Senior year) who are expected to graduate. Currently, it is coeducational, but until the 1990s, middle and high schools in Korea were divided into male and female schools.

[K-POP]’s Looking for Volunteers –
100 Years of K-pop Waiting for Translation
여고졸업반 (김인순) (7080 뮤직올에이 MUSIC AllA)
Korean Lyrics & English Translation
  • 이 세상 모두 우리꺼라면
    [i / se·sang / mo·du / u·li·kkeo·la·myeon]
    If this world were all ours
  • 이 세상 전부 사랑이라면
    [i / se·sang / jeon·bu / sa·lang·i·la·myeon]
    If the whole world is love
  • 날아 가고파 뛰어 들고파
    [nal·a / ga·go·pa, // ttwi·eo / deul·go·pa]
    I want to fly, I want to jump in
  • 하지만 우리는 여고 졸업반
    [ha·ji·man / u·li·neun / yeo·go / jol·eob·ban]
    But we are Girl’s High School Graduation Class
  • 아무도 몰라 누구도 몰라
    [a·mu·do / mol·la, // nu·gu·do / mol·la]
    Nobody knows, No one knows
  • 우리들의 숨은 이야기
    [u·li·deul·ui / sum·eun / i·ya·gi]
    Our hidden story
  • 뒤돌아 보면 그리운 시절
    [dwi·dol·a / bo·myeon / geu·li·un / si·jeol]
    Looking back, I miss these days
  • 생각해 보면 아쉬운 시간
    [saeng·gag·hae / bo·myeon / a·swi·un / si·gan]
    When I think about it, it’s a sad time
  • 돌아 가고파 사랑하고파
    [dol·a / ga·go·pa, // sa·lang·ha·go·pa]
    I want to go back, I want to love
  • 아아 잊지 못할 여고 졸업반
    [a·a / ij·ji / mos·hal / yeo·go / jol·eob·ban]
    Ah ah the unforgettable Girl’s High School Graduation Class




  • 아무도 몰라 누구도 몰라
    [a·mu·do / mol·la, // nu·gu·do / mol·la]
    Nobody knows, No one knows
  • 우리들의 숨은 이야기
    [u·li·deul·ui / sum·eun / i·ya·gi]
    Our hidden story
  • 뒤돌아 보면 그리운 시절
    [dwi·dol·a / bo·myeon / geu·li·un / si·jeol]
    Looking back, I miss these days
  • 생각해 보면 아쉬운 시간
    [saeng·gag·hae / bo·myeon / a·swi·un / si·gan]
    When I think about it, it’s a sad time
  • 돌아 가고파 사랑하고파
    [dol·a / ga·go·pa, // sa·lang·ha·go·pa]
    I want to go back, I want to love
  • 아아 잊지 못할 여고 졸업반
    [a·a / ij·ji / mos·hal / yeo·go / jol·eob·ban]
    Ah ah the unforgettable High School Graduation Class
  • 아아 잊지 못할 여고 졸업반
    [a·a / ij·ji / mos·hal / yeo·go / jol·eob·ban]
    Ah ah the unforgettable High School Graduation Class
Story of K-pop

여고 졸업반은 1953년생인 김인순이 22살 때인 1975년에 발표한 곡이다. 이노래는 여고 시절을 아주 아름답고 낭만스럽게 표현하고 있다.

“Girls’ High School Graduation Class” is a song that was released in 1975 when Kim In-soon, born in 1953, was 22 years old. It expresses the high school days in a very beautiful and romantic way.

그녀의 목소리는 아주 맑고 깨끗해서 듣는 이로 하여금 신선한 느낌을 받게 한다. 그녀는 “푸른 교실”, “선생님 안녕히” 등 학창 시절에 대한 노래를 많이 불렀다.

Her voice is very clear and clean, giving listeners a fresh feeling. She sang many songs about school days, including “Blue Classroom” and “Goodbye Teacher”.

하지만 김인순은 35살이라는 아까운 나이에 세상을 떠나고 만다. 1988년 인천에서 공연을 마치고 집으로 돌아 가는 길에 트럭과 충돌하여 그 자리에서 사망하였다.

However, Kim In-soon passed away at the pitiful age of 35. She was in a car accident in 1988 on her way back to her home after she was performing in Incheon. She collided with a truck and she died on the spot.

그녀는 떠났지만 그녀의 맑고 아름다운 목소리는 언제나 우리들 곁에 남아 있다.

Although she is gone, her clear and beautiful voice will always remain with us.

STUDENT JOURNALISTspot_img

Most Popular

English/Citizen Class

Webinar Bulletin (1)

KOREAN VISA APPOINTMENT

2023 Seoul Design Award

25th World Scout Jamboree