
100 Years of K-pop Waiting for Translation
[슬기로운 의사생활 OST Part 4] 규현 (KYUHYUN) – 화려하지 않은 고백 (Confession Is Not Flashy) MV @ Stone Music Entertainment
Korean Lyrics & English Translation
- 언젠가 그대에게 준
I gave you someday - 눈부신 꽃다발
A dazzling bouquet of flowers - 그 빛도 향기도
The light, also the scent - 머지 않아 슬프게 시들고
It will soon wither sadly
- 꽃보다 예쁜 지금 그대도 힘 없이 지겠지만
Right now, prettier than flowers, you too will wither powerlessly - 그 때엔 꽃과 다른
At that time, different from flowers - 우리 만의 정이
our own love - 숨을 쉴거야
will breathe
- 사랑하는 나의 사람아
My dear person - 말 없이 약속할 게
I promise you without a word - 그대 눈물이 마를 때까지
Until your tears dry - 내가 지켜 준다고
I’ll protect you - 멀고 먼 훗날 지금을 회상하며
Recalling the present in the distant future - 작은 입맞춤을 할 수 있다면
If I could give you a little kiss
- 이 넓은 세상 위에
On this wide world - 그 길고 긴 시간 속에
In that long time - 그 수 많은 사람들 중에
Among the many people - 오직 그대 만을 사랑해
Only love you

- 사랑하는 나의 사람아
My dear person - 말 없이 약속할 게
I promise you without a word - 그대 눈물이 마를 때까지
Until your tears dry - 내가 지켜 준다고
Until your tears dry - 멀고 먼 훗날 지금을 회상하며
Recalling the present in the distant future - 작은 입맞춤을 할 수 있다면
If I could give you a little kiss
- 이 넓은 세상 위에
On this wide world - 그 길고 긴 시간 속에
In that long time - 그 수 많은 사람들 중에
Among the many people - 오직 그대 만을 사랑해
Only love you
- 이 넓은 세상 위에
On this wide world - 그 길고 긴 시간 속에
In that long time - 그 수 많은 사람들 중에
Among the many people - 그댈 만난 걸 감사해
Thank you for meeting you
STORY OF K-POP