
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 그대여 뭘 망설이나요
[geu·dae·yeo / mwol / mang·seol·i·na·yo]
What are you hesitating about - 그대 원하고 있죠 눈 앞에 있는 날
[geu·dae / won·ha·go / iss·jyo / nun / ap·e / iss·neun / nal]
You want me in front of your eyes - 알아요 그대 뭘 원하는지
[al·a·yo / geu·dae / mwol / won·ha·neun·ji]
I know what you want - 뭘 기다리는지 그대여 이리 와요
[mwol / gi·da·li·neun·ji / geu·dae·yeo / i·li / wa·yo]
What are you waiting for, Honey, come here
- 나도 언제까지 그대가 생각하는 소녀가 아니예요
[na·do / eon·je·kka·ji / geu·dae·ga / saeng·gag·ha·neun / so·nyeo·ga / a·ni·ye·yo]
I will never be the girl you think I am - 이제 나 여자로 태어났죠
[i·je / na / yeo·ja·lo / tae·eo·nass·jyo]
Now I was born a woman - 기다려 준 그대가 고마울 뿐이죠
[gi·da·lyeo / jun / geu·dae·ga / go·ma·ul / ppun·i·jyo]
I just thank you for waiting - 나 이제 그대 입맞춤에 여자가 돼요
[na / i·je / geu·dae / ib·maj·chum·e / yeo·ja·ga / dwae·yo]
Now I become a woman at your kiss
- 난 이제 더 이상 소녀가 아니예요
[nan / i·je / deo / i·sang / so·nyeo·ga / a·ni·ye·yo]
I’m no longer a girl - 그대 더 이상 망설이지 말아요
[geu·dae / deo / i·sang / mang·seol·i·ji / mal·a·yo]
Honey, don’t hesitate any more - 그대 기다렸던 만큼 나도 오늘을 기다렸어요
[geu·dae / gi·da·lyeoss·deon / man·keum / na·do / o·neul·eul / gi·da·lyeoss·eo·yo]
I waited for today as much as you waited for me - 장미 스무송일 내게 줘요
[jang·mi / seu·mu·song·il / nae·ge / jwo·yo]
Give me twenty roses - 그대 사랑을 느낄 수 있게
[geu·dae / sa·lang·eul / neu·kkil / su / iss·ge]
So that I can feel your love - 그댈 기다리며 나 이제 눈을 감아요
[geu·dael / gi·da·li·myeo / na / i·je / nun·eul / gam·a·yo]
Waiting for you, I close my eyes now
- 그대여 나 허락 할래요
[geu·dae·yeo / na / heo·lag / hal·lae·yo]
Honey, I will allow - 나만을 바라보던 그대의 사랑을
[na·man·eul / ba·la·bo·deon / geu·dae·ui / sa·lang·eul]
your love that only looked at me - 사랑은 너무나 달콤하고 향기로운 거란 걸
[sa·lang·eun / neo·mu·na / dal·kom·ha·go / hyang·gi·lo·un / geo·lan / geol]
that love is so sweet and fragrant - 내게 가르쳐 줘요
[nae·ge / ga·leu·chyeo / jwo·yo]
Teach me - 항상 힘들어 하는 그대
[hang·sang / him·deul·eo / ha·neun / geu·dae]
You always have a hard time - 기다려 주던 그대 모습 바라 보는 내 마음도 아팠어요
[gi·da·lyeo / ju·deon / geu·dae / mo·seub / ba·la / bo·neun / nae ma·eum·do / a·pass·eo·yo]
It hurt my heart to see you waiting for me - 하지만 이젠 내게 더 기다려야 될 이유가 없어지는 날이 온 거예요
[ha·ji·man / i·jen / nae·ge / deo / gi·da·lyeo·ya / doel / i·yu·ga / eobs·eo·ji·neun / nal·i / on geo·ye·yo]
But now the day has come when I have no reason to wait any longer

- 난 이제 더 이상 소녀가 아니예요
[nan / i·je / deo / i·sang / so·nyeo·ga / a·ni·ye·yo]
I’m no longer a girl - 그대 더 이상 망설이지 말아요
[geu·dae / deo / i·sang / mang·seol·i·ji / mal·a·yo]
Honey, don’t hesitate any more - 그대 기다렸던 만큼 나도 오늘을 기다렸어요
[geu·dae / gi·da·lyeoss·deon / man·keum / na·do / o·neul·eul / gi·da·lyeoss·eo·yo]
I waited for today as much as you waited for me - 장미 스무송일 내게 줘요
[jang·mi / seu·mu·song·i / nae·ge / jwo·yo]
Give me twenty roses - 그대 사랑을 느낄 수 있게
[geu·dae / sa·lang·eul / neu·kkil / su / iss·ge]
So that I can feel your love - 그댈 기다리며 나 이제 눈을 감아요
[geu·dael / gi·da·li·myeo / na / i·je / nun·eul / gam·a·yo]
Waiting for you, I close my eyes now
- 나도 언제까지 그대가 생각하는 소녀가 아니예요
[na·do / eon·je·kka·ji / geu·dae·ga / saeng·gag·ha·neun / so·nyeo·ga / a·ni·ye·yo]
I will never be the girl you think I am - 이제 나 여자로 태어났죠
[i·je / na / yeo·ja·lo / tae·eo·nass·jyo]
Now I was born a woman - 기다려 준 그대가 고마울 뿐이죠
[gi·da·lyeo / jun / geu·dae·ga / go·maul / ppun·i·jyo]
I just thank you for waiting - 나 이제 그대 입맞춤에 여자가 돼요
[na / i·je / geu·dae / ib·maj·chum·e / yeo·ja·ga / dwae·yo]
Now I become a woman at your kiss
- 난 이제 더 이상 소녀가 아니예요
[nan / i·je / deo / i·sang / so·nyeo·ga / a·ni·ye·yo]
I’m no longer a girl - 그대 더 이상 망설이지 말아요
[geu·dae / deo / i·sang / mang·seol·i·ji / mal·a·yo]
Honey, don’t hesitate any more - 그대 기다렸던 만큼 나도 오늘을 기다렸어요
[geu·dae / gi·da·lyeoss·deon / man·keum / na·do / o·neul·eul / gi·da·lyeoss·eo·yo]
I waited for today as much as you waited for me - 장미 스무송일 내게 줘요
[jang·mi / seu·mu·song·i / nae·ge / jwo·yo]
Give me twenty roses - 그대 사랑을 느낄 수 있게
[geu·dae / sa·lang·eul / neu·kkil / su / iss·ge]
So that I can feel your love - 그댈 기다리며 나 이제 눈을 감아요
[geu·dael / gi·da·li·myeo / na / i·je / nun·eul / gam·a·yo]
Waiting for you, I close my eyes now
Story of K-pop