
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 살이 좀 빠졌어요
I’ve lost some weight - 새 일도 시작하고
Start a new job - 음.. 그랬어요
Ummm, I did
- 바쁘게 지냈어요
I’ve been busy - 술은 좀 는 것 같아
I think I’ve gotten better at drinking - 나쁘진 않아
It’s not bad
- 계절이 바뀔 때 쯤 한번씩
When the seasons change, once in a while - 가슴이 먹먹해 혼자 이 길을 걸었어요
my heart is frustrated and I walked this road alone
- 서면역에서
At Seomyeon Station - 술 한잔 했어요
I had a drink - 우리의 추억이 가득한 지하상가 거리도
The underground shopping street full of our memories - 전포카페 골목도 그대론데
and the alleys of shops and cafes are the same
- 그냥 한번 전화해봤어요
I just called - 미안해 하지 말아줘
Please don’t be sorry - 잘 지내고 있어요 걱정하지 말아요
I’m fine, don’t worry - 그대 나는 괜찮아
baby I’m fine
- 우리가 처음 만난 그 날도
the day we first met - 비가 내렸어
It rained - 그 때 그 날 밤을 기억해요
I remember that night

- 서면역에서
At Seomyeon Station - 술 한잔 했어요
I had a drink - 우리의 추억이 가득한 지하상가 거리도
The underground shopping street full of our memories - 전포카페 골목도 그대론데
and the alleys of shops and cafes are the same
- 그냥 한번 전화해봤어요
I just called - 미안해 하지 말아줘
Please don’t be sorry - 잘 지내고 있어요 걱정하지 말아요
I’m fine, don’t worry - 그대 나는 괜찮아
baby I’m fine - 아주 많이 잊지는 말아줘요
Please don’t forget too much - 한땐 좋았었잖아 예뻤던 우리들
We were pretty, we used to be good
- 서면역에서 술 한잔 어때요
How about a drink at Seomyeon Station
- 그대도 가끔 내 생각 하나요
Do you also think of me sometimes - 우리의 추억이 가득한 떠나버린 시간은 담을 수가 없는 걸
that the time gone by full of our memories can’t be turned back - 잘아는데
I know very well
- 그냥 한번 전화해봤어요
I just called - 미안해 하지 말아줘
Please don’t be sorry - 잘 지내고 있어요 걱정하지 말아요
I’m fine, don’t worry - 그대 나는 괜찮아
baby I’m fine
STORY OF K-POP