
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 처음이라 그래 며칠 뒤엔 괜찮아져
It’s first time, so it’ll be fine in a few days - 그 생각만으로 벌써 일 년이
It’s already been a year just thinking about it - 너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
Every anniversary I made with you, sadness comes to me - 처음 사랑고백하며 설렌 수줍음과
When I confessed my love for the first time, the fluttering shyness - 우리 처음 만난 날 지나가고
and the day we first met have passed - 너의 생일에 눈물의 케익 촛불 켜고서 축하해
Congratulations on your birthday with a cake of tears lit by candlelight
- I believe in you I believe in your mind
- 벌써 일 년이 지났지만
It’s already been a year, - 일 년 뒤에도 그 일 년 뒤에도 널 기다려
but even after a year and a year after that, I’m still waiting for you
- 아직도 이별하는 중이야
I’m still breaking up
*I’m still saying goodbye - 별짓 다해가며 참고 또 참고 있잖아
I’m doing everything to put up with it - 허전함 채워 보려 누군가를 만나봐도
Even if I meet someone to fill the emptiness - 결국에는 제자리
in the end I’m in the same place - baby I keep thinkin bout you
- 우린 멀어졌지만
We’ve become distant - 나눠낀 이어폰에 들려오던 멜로디가
but the melody that was heard through the earphones we shared - 자꾸만 내 귓가에
keeps coming back to my ears
- I believe in you I believe in your mind
- 다시 시작한 널 알면서
Knowing you started again - 이젠 나 없이 추억을 만드는 너라는 걸
Now that you are making memories without me

- 내가 기억하는 추억은 언제나
The memories I always remember - 지난 웃음과 얘기와 바램들
Past laughs, stories and wishes - 또 새로 만들 추억은 하나뿐
There is only one new memory to make - 내 기다림과 눈물 속 너일뿐
It’s only you in my waiting and tears
- 한켠의 빈자릴 독한 술로 가득 채웠어
I filled the empty spot on one side with strong alcohol - 흔한 안부조차 물을 수 없는 사이가 된 거야
We’ve become in a relationship where we can’t even ask for a regular greeting - 그날 밤에 모질게 던진 말들 진심이 아닌데
The harsh words I said that night are not sincere - 매번 이렇게 널 아프게만 해
It hurts you like this every time - 우리 사랑했던 날
The day we loved - 그날로 돌아갈 수만 있다면
If only I could go back to that day - 남은 시간 전부라도 버릴 수 있어
I can throw away all the remaining time
- I believe in you I believe in your mind
- 다시 시작한 널 알면서
Knowing you started again - 이젠 나 없이 추억을 만드는 너라는 걸
Now that you are making memories without me
- I believe in you. I believe in your mind
- 다시 시작한 널 알면서
Knowing you started again - 이젠 나 없이 추억을 만드는 너라는 걸
Now that you are making memories without me - I believe in you. I believe in your mind
- 벌써 일 년이 지났지만
It’s already been a year, - 일 년 뒤에도 그 일 년 뒤에도 널 기다려
but even after a year and a year after that, I’m still waiting for you
- 다섯 번의 엇갈렸던 전화
Five crossed calls
*Five missed calls - 무심한 듯 애쓰지만 애틋해
I’m trying to be indifferent, but I’m affectionate - 너무 멀리 와버렸나 봐 우린
I think we’ve come too far
STORY OF K-POP