
100 Years of K-pop Waiting for Translation
[MV] 태연 (TAEYEON) – All about you (그대라는 시) (Hotel Del Luna (호텔 델루나) OST Part.3) @ DOM 덤스튜디오
Korean Lyrics & English Translation
- 언제부터인지 그대를 보면
Since when I’ve seen you - 운명이라고 느꼈던 걸까
Did I feel it was fate - 밤 하늘의 별이 빛난 것처럼
Like the stars in the night sky shone - 오랫동안 내 곁에 있어요, hmm
Stay with me for a long time, hmm
- 그대라는 시가 난 떠오를 때마다
Every time I think of a poem called you - 외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
I want to memorize it so I can remember you - 슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄 게
When the sad night comes, I’ll protect you - 내 마음 들려 오나요
Can you hear my heart - 잊지 말아요
Do not forget
- 지나 가는 계절 속에 내 마음은
In the passing seasons, my heart - 변하지 않는단 걸 아나요
You know it doesn’t change - 그저 바라보는 눈빛 그 하나로
Even just one of your eyes looking at me - 세상을 다 가진 것 같은데, hmm
I feel like I have the whole world, hmm

- 그대라는 시가 난 떠오를 때마다
Every time I think of a poem called you - 외워 두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
I want to memorize it so I can remember you - 슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄 게
When the sad night comes, I’ll protect you - 내 마음 들려 오나요
Can you hear my heart - 잊지 말아요
Do not forget
- 꽃이 피고 지는 날이 와도
Even when flowers bloom and fall - 이것 하나만 기억해 줘요
Remember this one thing - 그댈 향한 마음을
Hart towards you
- 언젠가는 우리
Someday we - 멀어질 지 몰라도
may be far away - 나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
I could wait for you - 시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을 게
No matter how much time passes, I’ll be standing here - 그대 망설이지 말아요
Don’t you hesitate - 그때가 오면
when that time comes
STORY OF K-POP