
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 위로받고 싶은 날 내겐 말해도 돼
You can tell me when you want to be comforted - 위로받고 싶은 날 내겐 기대도 돼
You can lean on me when you want to be comforted
- 비에 섞인 음악 소리에
To the sound of music mixed in the rain - 혼자 젖은 새벽 감성에
Alone in the wet dawn feeling - 때론 너무 지치고 때론 너무 지쳐서
Sometimes I’m so tired, sometimes I’m so tired - 가끔 아주 가끔
Sometimes, very often
- 혼술하고 싶은 밤 전화해
Call me tonight when you want to drink alone - 혼자 있고 싶은 밤 전화해
Call me at night when you want to be alone - 참았던 눈물에 울컥해도 괜찮아
It’s okay to cry at the tears you held back - 가끔 아주 가끔
Sometimes, very often - 혼술하고 싶은 밤 전화해
Call me tonight when you want to drink alone - 잠이 오지 않는 이 밤에
On this sleepless night - 한 번쯤 소리 내 울컥해도 괜찮아
It’s okay to cry out loud once in a while - 가끔 아주 가끔
Sometimes, very often
- 웃고 싶지 않은 날 그냥 그래도 돼
On days when you don’t want to laugh, you can just do it - 도망치고 싶은 날 그래 떠나도 돼
On days when you want to run away, yes you can leave

- 비에 섞인 눈물 소리에
At the sound of tears mixed in the rain - 젖어 드는 슬픈 감정에
Soaking in sad emotions - 때론 너무 지치고 때론 너무 지쳐서
Sometimes I’m so tired, sometimes I’m so tired - 가끔 아주 가끔
Sometimes, very often
- 혼술하고 싶은 밤 전화해
Call me tonight when you want to drink alone - 혼자 있고 싶은 밤 전화해
Call me tonight when you want to drink alone - 참았던 눈물에 울컥해도 괜찮아
It’s okay to cry at the tears you held back - 가끔 아주 가끔
Sometimes, very often - 혼술하고 싶은 밤 전화해
Call me tonight when you want to drink alone - 잠이 오지 않는 이 밤에
On this sleepless night - 한 번쯤 소리 내 울컥해도 괜찮아
It’s okay to cry out loud once in a while - 가끔 아주 가끔
Sometimes, very often
- 전부 이해할 수 없지만 내게 말해
I don’t understand everything but tell me - 참았던 눈물이 왈칵 쏟아질까 봐
I’m afraid the tears I’ve been holding back will spill out - 미치게 답답해 울컥하는 마음에
When you feel like crying because it’s crazy stuffy, - 가끔 기대도 돼 내게
you can lean on me sometimes
- 혼술하고 싶은 밤 외로워
It’s lonely at night when I want to drink alone - 혼자라는 생각에 서러워
I’m sad to think that I’m alone - 말없이 눈물로 소리쳐도 괜찮아
It’s okay to cry out in tears without saying - 그래 울어도 돼
Yeah, you can cry - 혼술하고 싶은 밤 외로워
It’s lonely at night when I want to drink alone - 잠이 오지 않는 이 밤에
On this sleepless night - 한 번쯤 소리 내 울컥해도 괜찮아
It’s okay to cry out loud once in a while
- 가끔 아주 가끔
Sometimes, very often
STORY OF K-POP