Tokyo Japan
GENTOUKI – Tanjoubi (Music Video) / ゲントウキ 「誕生日」MV Full Version @ Gentouki
Japanese Lyrics & English Translation
- そわそわしないでなんて 無理な話なんだし
[Sowasowa shinaide nante murina hanashina ndashi]
I can’t even say that I’m nervous.
- もうすぐ地球人ひとり 増えそうな午前3時
[Mōsugu chikyūjin hitori fue-sōna gozen 3-ji]
It’s 3 am when there will be one more person on Earth
- 創造の女神の背 さすって時に手握って
[Sōzō no megami no se sasutte tokini te nigitte]
Holding hands when patting the back of the goddess of creation
- ほら この場所に奇跡がおりてきたよ
[Hora kono basho ni kiseki ga orite kita yo]
There’s a miracle down here
- Oh yeah 君に やっと会えたね
Oh yeah [kimi ni yatto aeta ne]
Oh yeah, I finally met you
- 七色の世界が眩しいだろ My Baby
[Nanairo no sekai ga mabushiidaro] My Baby
The world of seven colors is dazzling, my baby
- 今 君は小さなその手で 大きな大きな
[Ima kimi wa chīsana sono-te de ōkina ōkina]
Right now, with your tiny hands, the big and big story
- 物語の1ページ開いた
[Monogatari no 1 pēji aita]
Opened a page of that Big story.
- 朝日に手を合わした お願い事10個もした
[Asahi ni te o awa shita onegai koto 10-ko mo shita]
I put my hands together in the morning sun and made ten wishes
- 欲張りがすぎるかな やっぱ 4つにしぼる
[Yokubari ga sugiru ka na yappa 4tsu ni shiboru]
I guess I’m too greedy. I made it up with four.
- 世の中は混迷の時代 そんなこと知らない君が
[Yononaka wa konmei no jidai son’na koto shiranai kimi ga]
The world is a chaotic age, and you don’t know that
- 強く生きるように そうさ 僕らがいるから
[Tsuyoku ikiru yō ni sō sa bokura ga irukara]
Be strong. Yeah, because we’re here
- Oh yeah 君の優しい匂いは
[Oh yeah kimi no yasashī nioi wa]
Oh yeah, your mild smell
- はじめてなのに もう懐かしいから My Baby
[Hajimetenanoni mō natsukashīkara] My Baby
It’s my first time to smell it, but I already miss it, My Baby
- きっと いつか教えてあげるよ
[Kitto itsuka oshiete ageru yo]
The thing of this day, I’ll teach you someday
- この日のことを 今日は君の0歳の誕生日
[Kono Ni~Tsu no koto o kyō wa kimi no 0-sai no tanjōbi]
Today is your 0th birthday.
- 長い夢からさめたばかりで
[Nagai yume kara sameta bakaride]
I just woke up from a long dream
- 人になれない神様
[Hito ni narenai kamisama]
A god who cannot be a man
- きっと僕らは寂しがり屋だから
[Kitto bokura wa sabishigariyadakara]
We’re people who get lonely easily
- ゆっくり 大きくなってほしいのさ ゆっくり
[Yukkuri ōkiku natte hoshī no sa yukkuri]
I hope you grow up slowly. Slowly
- Oh yeah 君は女神を探してる
Oh yeah [kimi wa megami o sagashi teru]
Oh yeah, you’re looking for a goddess
- 産声と呼ぶにはあまりにも大きな声
[Ubugoe to yobu ni wa amarini mo ōkina koe]
It’s too loud to call it a baby’s first cry
- そっと 君は女神に抱かれて
[Sotto kimi wa megami ni idakarete]
Gently, you hugged by the goddess
- 静かに眠る 今日は君の0歳の誕生日
[Shizuka ni nemuru kyō wa kimi no 0-sai no tanjōbi]
sleep quietly. Today is your 0th birthday
- Oh yeah 君にやっと会えたね
Oh yeah [kimi ni yatto aeta ne]
sleep quietly. Today is your 0th birthday
- 真っ赤な顔した 小さな勇者よ My Baby
[Makkana kao shita chīsana yūsha yo] My Baby
A courageous little man with a bright red face, my baby
- 今 まさに 世界の夜明けだ
[Ima masani sekai no yoakeda]
Now it’s dawn in the world
- 歩き始めよう 今日が君の0歳の誕生日
[Aruki hajimeyou kyō ga kimi no 0-sai no tanjōbi]
Let’s start walking. Today is your 0th birthday
STORY OF SONGS