Saturday, June 22, 2024
spot_img
HomeGLOBAL KOREANS7/19 LA 후쿠시마 원전 핵 폐수 해양 방출 반대 시위 Demanding Action...

7/19 LA 후쿠시마 원전 핵 폐수 해양 방출 반대 시위 Demanding Action Against the Release of Fukushima Nuclear Wastewater

Los Angeles
Wednesday, 7/19

내일 오전 11시, LA 일본 영사관 앞에서 다시 한번 모입니다.

우리 다음 세대에게 방사능 물질로 오염된 바다를 물려주고 떠나는건 정말 죄를 짓는 마음입니다. 날씨도 덥고 바쁘시겠지만 함께 해주시길 바랍니다.

파킹은 이렇게 하시면 됩니다.

  • ParkMobile app을 다운로드 받아서 주변 metered parking에 한다. 빈 자리를 찾기가 쉽지 않음.
  • 근처 중앙도서관 주차장을 이용하고 도서관 안내에서 validation을 받는다.
  • 주차장 입구 좌표: Google Map에 아래 좌표를 입력하시면 됩니다.
    34.0509210, -118.2566529




일본 정부의 후쿠시마 원전 핵 폐수를 태평양에 방출하는 결정을 저지하기 위해서 국제사회와 특히 그 피해가 가장 클 것으로 예상되는 태평양 연안 국가들의 긴급한 조치가 필요합니다. 많은 과학자들은 캘리포니아를 포함한 미서부 해안도 결코 안전하지 않다고 경고하고 있습니다.

이에 많은 우려를 하고있는 시민들이 2023년 7월 8일 토요일 오전 11시, 350 S Grand Ave, Los Angeles, CA 90071 (View Map)에 위치한 일본 영사관 앞에서 시위를 개최할 예정입니다.

후쿠시마 핵 폐수를 바다에 방출하는 결정은 오랜 시간에 걸쳐서 환경과 인류에 광범위한 악영향을 끼칠것으로 예상됩니다. 이번 시위는 이런한 우리의 우려를 표명하고 이 위험한 행위에 대한 일본정부의 결정을 규탄하고 철회할 것을 요구하기 위한 것입니다.

“인류에 대재앙이 될 일본정부의 이번 후쿠시마 핵 폐슈 행양 방류 결정을 즉각 철회하고, 우리와 우리 아이들이 살아갈 지구의 환경과 사람을 우선시하는 대안적인 해결책을 요구하는 강력한 메시지를 전달할 것입니다. 정치인, 환경 단체 및 관심 있는 개인들의 참여와 지원 모두 환영합니다. 여러분의 참여는 지역사회의 목소리를 강화하고 즉각적인 조치의 필요성을 강조할 것입니다. 함께 행동해서 후쿠시마 핵 폐수 행양 방류를 반드시 막아내야 겠습니다.” 시위 주최자 중 한 명인 올리비아 김 씨는 말하며 시위에 참여해 줄것을 호소하고 있습니다.

집회에 대한 자세한 정보나 문의 사항은 아래로 문의해 주십시오.

LA 촛불행동
Global Candlelight Action – Los Angeles
Chotbull.la@gmail.com





Protest Rally: Demanding Action Against the Release of Fukushima Nuclear Wastewater

Urgent action is needed to address the potential catastrophe of releasing Fukushima nuclear wastewater into the Pacific Ocean. In an effort to raise awareness and demand decisive action, concerned citizens will gather for a protest rally on Saturday, July 8th, at 11:00 AM in front of the Japanese Consulate at 350 S Grand Ave, Los Angeles, CA 90071.

The decision to discharge Fukushima’s nuclear contaminated water into the ocean has far-reaching consequences for both the environment and humanity. This rally aims to express our collective concern and demand a reconsideration of this perilous course of action.

“The gravity of this decision cannot be ignored. We must unite to protect our planet and its inhabitants from the potential devastation.” “By participating in the protest rally, we can send a powerful message to the Japanese government and the international community, urging alternative solutions that prioritize environmental preservation and human health.” “We invite everyone who shares our deep concern for the well-being of our planet to join us on July 8th. Together, we can inspire change and create a lasting impact.” says Olivia Kim, one of the organizers of the rally.

The rally welcomes the participation and support of politicians, environmental organizations, and concerned individuals. Your presence will amplify the voice of the community and emphasize the need for immediate action. Together, we can make a difference and work towards a sustainable future.

For further information about the rally or media inquiries, please contact:

Global Candlelight Action – Los Angeles
Democracy4korea@gmail.com

뉴스 및 보도자료, Send it to byeoninc@gmail.com
K-POP TIMES
K-POP TIMEShttps://byeon.com
750만 재외동포를 위한 미디어
O·K-Sillokspot_img

Most Popular