Friday, September 24, 2021
spot_img
HomeAsian pop "If love has providence" / Li Jian

[Chia Pop] “If love has providence” / Li Jian

Korean movie 《Classic》 OST “The more you love” Chinese version (Also view Korean version)

假如爱有天意 – 李健 @ Qun Li Zhang

Chinese Lyrics & English Translation 
  • 当天边那颗星出现
    [Dàngtiān biān nà kē xīng chūxiàn]
    The star on the day appears
  • 你可知我又开始想念
    [Nǐ kězhī wǒ yòu kāishǐ xiǎngniàn]
    You know I’m missing again
  • 有多少爱恋只能遥遥相望
    [Yǒu duōshǎo àiliàn zhǐ néng yáoyáo xiāng wàng]
    How many loves can only be seen from a distance
  • 就像月光洒向海面
    [Jiù xiàng yuèguāng sǎ xiàng hǎimiàn]
    Like moonlight shining on the sea
  • 年少的我们曾以为
    [Niánshào de wǒmen céng yǐwéi]
    As a young man, we thought
  • 相爱的人就能到永远
    [Xiāng’ài de rén jiù néng dào yǒngyuǎn]
    People who love each other can last forever
  • 当我们相信情到深处在一起
    [Dāng wǒmen xiāngxìn qíng dào shēn chù zài yīqǐ]
    When we believe that love is deep together
  • 听不见风中的叹息
    [Tīng bùjiàn fēng zhōng de tànxí]
    Can’t hear the sigh in the wind
  • 谁知道爱是什么
    [Shéi zhīdào ài shì shénme]
    Who knows what love is
  • 短暂的相遇却念念不忘
    [Duǎnzàn de xiāngyù què niànniànbùwàng]
    A short encounter but never forget
  • 用尽一生的时间
    [Yòng jìn yīshēng de shíjiān]
    Spent a lifetime
  • 竟学不会遗忘
    [Jìng xué bù huì yíwàng]
    Can’t learn to forget
  • 如今我们已天各一方
    [Rújīn wǒmen yǐ tiāngèyīfāng]
    Now we are separated
  • 生活得像周围人一样
    [Shēnghuó dé xiàng zhōuwéi rén yīyàng]
    Live like people around
  • 眼前人给我最信任的依赖
    [Yǎnqián rén gěi wǒ zuì xìnrèn de yīlài]
    The person in front of me gives me the most trusted dependence
  • 但愿你被温柔对待
    [Dàn yuàn nǐ bèi wēnróu duìdài]
    I wish you were treated tenderly
  • 多少恍惚的时候
    [Duōshǎo huǎnghū de shíhòu]
    How many times are you in a trance
  • 仿佛看见你在人海川流
    [Fǎngfú kànjiàn nǐ zài rén hǎichuān liú]
    I seem to see you in a sea of people
  • 隐约中你已浮现
    [Yǐnyuē zhōng nǐ yǐ fúxiàn]
    You have emerged in the faint
  • 一转眼又不见
    [Yī zhuàn yǎn yòu bùjiàn]
    Disappeared in a blink of an eye
  • 短暂的相遇却念念不忘
    [Duǎnzàn de xiāngyù què niànniànbùwàng]
    A short encounter but never forget
  • 多少恍惚的时候
    [Duōshǎo huǎnghū de shíhòu]
    How many times are you in a trance
  • 仿佛看见你在人海川流
    [Fǎngfú kànjiàn nǐ zài rén hǎichuān liú]
    I seem to see you in a sea of people
  • 隐约中你已浮现
    [Yǐnyuē zhōng nǐ yǐ fúxiàn]
    You have emerged in the faint
  • 一转眼又不见
    [Yī zhuàn yǎn yòu bùjiàn]
    Disappeared in a blink of an eye
  • 当天边那颗星出现
    [Dàngtiān biān nà kē xīng chūxiàn]
    The star on the day appears
  • 你可知我又开始想念
    [Nǐ kězhī wǒ yòu kāishǐ xiǎngniàn]
    You know I’m missing again
  • 有多少爱恋今生无处安放
    [Yǒu duōshǎo àiliàn jīnshēng wú chù ānfàng]
    How many loves are nowhere to be placed in this life
  • 冥冥中什么已改变
    [Míng míng zhōng shénme yǐ gǎibiàn]
    What has changed in the dark
  • 月光如春风拂面
    [Yuèguāng rú chūnfēng fú miàn]
    Moonlight is like a spring breeze




STORY OF K-POP

https://kakaomart.comspot_img

Most Popular