Thursday, August 5, 2021
spot_img
HomeK-POP 'Amyeon' - Sad and gloomy / Ko, Han-woo

[K-pop] ‘Amyeon’ – Sad and gloomy / Ko, Han-woo

What does Ko Han-woo’s song title ‘Amyeon’ mean? Amyeon (黯然) means sad and gloomy. Quite a few people think of it as another ‘Amyeon(암연 暗然)’ meaning ‘cloudy and dark’.





암연(1997) – 고한우 △ 늘바보M&S

Korean Lyrics & English Translation
  • 내겐 너무나 슬픈 이별을 말할때
    To me so sad, when you say goodbye
  • 그댄 아니 슬픈 듯 웃음을 보이다
    As if you’re not sad, show smile
  • 정작 내가 일어나 집으로 가려할 때는
    Actually, when I get up and am about to go home
  • 그땐 꼭 잡은 손을 놓지 않았어
    At that time, you didn’t let go of the hand you held tightly
  • 울음을 참으려고 하늘만 보다가
    To hold back tears, you look at the sky only
  • 끝내 참지 못하고 내 품에 안겨와
    You can’t stand it anymore, come into my arms
  • 마주 댄 그대 볼에 눈물이 느껴질 때는
    When I feel tears from you cheek
  • 나도 참지 못하고 울어버렸어
    I couldn’t stand it either, I cried out
  • 사랑이란 것은 나에게 아픔만 주고
    Love gives me pain only
  • 내 마음 속에는 멍울로 다가와
    In my heart, come to me as a lump
  • 우리가 잡으려 하면 이미 먼 곳에
    If we try to catch it, it’s already far away
  • 그땐 때가 너무 늦었다는데
    Then it was too late
  • 차마 어서 가라는 그 말은 못하고
    I couldn’t stand to tell you to hurry up and go
  • 나도 뒤돌아서서 눈물만 흘리다
    I also turn around and shed tears only
  • 이젠 갔겠지 하고 뒤를 돌아보면
    I guess you’re gone now, looking back
  • 아직도 그대는 그 자리
    you are still there

  • 사랑이란 것은 나에게 아픔만 주고
    Love gives me pain only
  • 내 마음 속에는 멍울로 다가와
    In my heart, come to me as a lump
  • 우리가 잡으려 하면 이미 먼 곳에
    If we try to catch it, it’s already far away
  • 그땐 때가 너무 늦었다는데
    Then it was too late
  • 차마 어서 가라는 그 말은 못하고
    I couldn’t stand to tell you to hurry up and go
  • 나도 뒤돌아서서 눈물만 흘리다
    I also turn around and shed tears only
  • 이젠 갔겠지 하고 뒤를 돌아보면
    I guess you’re gone now, looking back
  • 아직도 그대는 그 자리
    you are still there
  • 아직도 그대는 그 자리
    you are still there




Story of K-pop

How was ‘Amyeon (암연 黯然)’ created?

What does Ko Han-woo’s song title ‘Amyeon’ mean? Amyeon (黯然) means sad and gloomy. Quite a few people think of it as another ‘Amyeon(암연 暗然)’ meaning ‘cloudy and dark’.

고한우 Ko Han-woo

However, when looking at the lyrics of Ko Han-woo’s ‘Amyeon’, “sad and gloomy” seems more appropriate. The word ‘amyeon’ is a word that is not often used even among Koreans. So, I briefly explained the title of the song. ‘암연(Amyeon)’ is pronounced [A: Myeon] in Korean.

Ko Han-woo was born in Seoul in 1971 and is a South Korean singer, songwriter, and composer. He worked as an underground unknown singer in Myeongdong and Sinchon in Seoul in the 80s. He released his first album ‘Autumn Child’ in 1988. His major hits include his 3rd album ‘Amyeon(암연)’, released in 1997.

‘Amyeon’ became widely known to the public as it was inserted as an OST for the SBS drama ‘Woman’. Ko Han-woo worked as an unknown acoustic guitar singer during his college days. He then got to know a woman he was introduced to by a senior. She devotedly protected and loved him for three years, but one day she said her goodbyes to him and left.

It is said that Ko Han-woo expressed the distant feelings he felt when she left in his song ‘Amyeon.”





고한우 – 암연 [이소라의 프로포즈 2000년 01월 08일] [Again 가요톱10/KBS KPOP Classic] 20200817 △ Again 가요톱10 : KBS KPOP Classic





https://kakaomart.comspot_img

Most Popular