Saturday, June 22, 2024
spot_img
HomeAI Native EnglishJump right in "당장 뛰어 들라고!", 어디로?

Jump right in “당장 뛰어 들라고!”, 어디로?

View more AI Native English

“Jump right in”은 어떤 상황이나 활동에 대해 주저하지 않고 빠르게 참여하거나 시작하는 것을 의미하는 표현입니다. 이 관용구는 자신감 있게 무언가에 참여하거나 시작할 때 사용되며, 어떤 일을 주저하지 않고 열심히 착수하라는 의미를 내포하고 있습니다.

예를 들어, “If you’re interested in learning how to swim, don’t be afraid, just jump right in and give it a try!”라는 문장에서 “jump right in”은 수영을 배우고 싶다면 주저하지 말고 당당하게 시작해보라는 의미가 됩니다. 이 관용구는 다양한 상황에서 사용되며, 새로운 경험을 할 때 자신감을 가지고 참여하라는 의미를 갖습니다.

예제)
  • You don’t need to wait for an invitation, just jump right in and join the conversation. (초대 기다릴 필요 없어요, 바로 참여해 대화에 끼어들어 보세요.)
  • When faced with a challenge, don’t hesitate, jump right in and give it your best shot. (어려움에 부딪혔을 때 주저하지 말고 열심히 도전해 보세요.)
  • Instead of standing on the sidelines, why not jump right in and showcase(1) your talents? (구경만 하지 말고, 왜 자신의 재능을 보여주지 않을까요?)
  • If you’re curious about a new hobby, don’t be afraid to jump right in and start learning. (새로운 취미에 대해 궁금하다면 주저하지 말고 배우기 시작해 보세요.)
  • The water looks cold, but go ahead, jump right in and you’ll get used to it. (물이 차갑게 보일지 모르지만, 그냥 뛰어들어 가면 익숙해질 거에요.)
  • When presented with an opportunity, seize it and jump right in. (기회가 찾아왔을 때, 잡아서 즉시 참여하세요.)
  • Don’t overthink it, just jump right in and see where the adventure takes you. (너무 생각하지 말고, 그냥 뛰어들어 모험이 어디로 데려가는지 보세요.)
  • They invited you to dance, so why not jump right in and enjoy the moment? (그들이 춤을 추라고 초대했으니, 어찌 뛰어들어 순간을 즐기지 않을까요?)
24시간 운영 – 뉴욕/뉴저지 한인택시
  • Instead of waiting for the perfect time, jump right in and start working on your dreams. (완벽한 시간을 기다리지 말고 바로 뛰어들어 꿈을 향해 나아가세요.)
  • The project is challenging, but don’t hesitate, jump right in and tackle(2) it step by step. (이 프로젝트는 도전적이지만 주저하지 말고, 한 걸음씩 해결해 나가 보세요.)
  • When it comes to learning a new language, the best way is to jump right in and start practicing. (새로운 언어를 배울 때, 최고의 방법은 주저하지 않고 연습을 시작하는 것이에요.)
  • Instead of waiting for instructions, take the initiative and jump right in. (지시를 기다리는 대신, 스스로 주도적으로 뛰어들어 보세요.)
  • The party is lively; don’t be shy, just jump right in and enjoy the festivities. (파티 분위기가 활기차다; 부끄러워하지 말고 그냥 뛰어들어 축제를 즐기세요.)
  • If you’re interested in volunteering, jump right in and offer your help to the community. (자원 봉사에 관심이 있다면 주저하지 말고 지역 사회에 도움을 제공해 보세요.)
  • The discussion is ongoing, so feel free to jump right in and share your thoughts. (토론이 진행 중이니, 자유롭게 뛰어들어 의견을 나눠 보세요.)
  • Don’t be afraid to jump right in and experiment with new recipes in the kitchen. (새로운 요리법을 시도하는 데 주저하지 말고 부엌에서 실험해 보세요.)
  • The dance class has started, so if you’re interested, jump right in and join the group. (댄스 수업이 시작되었으니, 관심이 있다면 주저하지 말고 그룹에 참여하세요.)
  • Instead of hesitating, just jump right in and take advantage of the opportunity. (망설이지 말고 기회를 잡아 뛰어들어 보세요.)
  • The discussion is open to everyone, so don’t be shy, jump right in and express your opinions. (토론은 누구에게나 열려 있으니 부끄러워하지 말고 바로 참여하여 의견을 표현하세요.)
  • If you want to make new friends, jump right in and introduce yourself to the group. (새로운 친구를 만들고 싶다면 주저하지 말고 그룹에 자기 소개를 해 보세요.)
미국 명문 기독교 학교 – 이스턴 크리스찬 스쿨
(1) showcase

“Showcase”는 명사와 동사로 사용되며, 다음과 같은 의미를 가지고 있습니다:

명사로 사용될 때:

  • 전시대: 어떤 물건, 작품, 제품 등을 전시하거나 공개적으로 보여주는 공간이나 장소를 의미합니다.
    • 예시: The museum’s new gallery is a showcase of modern art. (박물관의 새로운 갤러리는 현대 미술의 전시장이다.)
  • 대표작: 어떤 것의 가장 훌륭하거나 특별한 부분을 대표적으로 보여주는 것을 의미합니다.
    • 예시: The fashion show was a showcase of the designer’s latest collection. (패션 쇼는 디자이너의 최신 컬렉션을 대표적으로 보여주었다.)

동사로 사용될 때:

  • 보여주다, 강조하다: 어떤 것을 다른 사람들에게 보여주거나 강조하여 보여주다는 뜻입니다.
    • 예시: The event will showcase local artists and their work. (이 행사는 현지 예술가와 그들의 작품을 보여줄 것이다.)
    • 예시: The conference aims to showcase the latest advancements in technology. (이 컨퍼런스는 최신 기술의 발전을 강조하려고 한다.)

“Showcase”는 주로 어떤 것의 뛰어난 면이나 특별한 부분을 보여주는 데 사용되며, 전시나 홍보를 위해 사용되는 맥락에서 자주 볼 수 있는 표현입니다.

(1) tackle

“tackle”은 다양한 의미로 사용되는 동사입니다. 주로 물리적으로 문제를 해결하거나 어려움을 극복하기 위해 노력하거나 대처하는 것을 의미하지만, 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다.

  1. 문제를 해결하다: 어려운 상황이나 과제를 해결하거나 처리하는 것을 의미합니다.
    • 예시: We need to tackle this issue head-on. (이 문제를 정면으로 해결해야 해요.)
  2. 대응하다: 어떤 상황에 대처하거나 대응하는 것을 의미합니다.
    • 예시: The team is ready to tackle any challenges that come their way. (팀은 어떤 도전이 오더라도 대처할 준비가 되어 있습니다.)
  3. 공격하다: 스포츠에서 상대방을 공격하거나 부딪치는 것을 의미합니다.
    • 예시: The defender tackled the opponent to regain possession of the ball. (수비수가 상대방을 타격하여 공을 다시 얻었습니다.)
  4. 도구를 사용하여 다루다: 어떤 도구나 기술을 사용하여 작업을 수행하거나 물체를 다루는 것을 의미합니다.
    • 예시: He’s skilled at tackling complex machinery. (그는 복잡한 기계를 다루는 기술이 뛰어나다.)
  5. 논의하다: 문제나 주제를 논의하거나 다루다는 의미로도 사용될 수 있습니다.
    • 예시: In the meeting, we will tackle the budget concerns. (회의에서 예산 걱정을 다룰 것입니다.)

위의 예시들처럼 “tackle”은 다양한 상황에서 사용되며, 주어진 맥락에 따라서 그 의미가 달라질 수 있습니다.

뉴스 및 보도자료, Send it to byeoninc@gmail.com
K-POP TIMES
K-POP TIMEShttps://byeon.com
750만 재외동포를 위한 미디어
O·K-Sillokspot_img

Most Popular