Sunday, June 4, 2023
spot_img
HomeK-POP On such a day - Jo Donk-ik and Lee Byung-woo

[K-pop] On such a day – Jo Donk-ik and Lee Byung-woo

The best lyrical song that filled the youth of the time. A song by the immortal genius duo Jo Dong-ik and Lee Byung-woo, who left only two albums in the 80s.

당대의 청춘을 가득 채웠던 최고의 서정적 노래. 80년대 단 두 장의 앨범을 남긴 불후의 천재 듀오 조동익, 이병우의 노래

어떤날 – 그런 날에는 (출처: our_psalm)
Korean Lyrics & English Trans.
  • 햇살이 아프도록 따가운 날에는
    [haes·sal·i / a·peu·do·log / tta·ga·un / nal·e·neun]
    On days when the sun is painfully hot
  • 비가 끝도 없이 쏟아지는 날에는
    [bi·ga / kkeut·do / eobs·i / ssod·a·ji·neun / nal·e·neun]
    On days when it rains endlessly
  • 휘날리는 깃발처럼 기쁜 날에는
    [hwi·nal·li·neun / gis·bal·cheo·leom / gi·ppeun / nal·e·neun]
    On a happy day like a waving flag
  • 떠나가는 기차처럼 서글픈 날에는
    [tteo·na·ga·neun / gi·cha·cheo·leom / seo·geul·peun / nal·e·neun]
    On a sad day like a leaving train
  • 난 거기엘 가지 파란 하늘이 열린 곳
    [nan / geo·gi·el / ga·ji / pa·lan / ha·neul·i / yeol·lin / gos]
    I go there, where the blue sky opened
  • 태양이 기우는 저 언덕 너머로
    [tae·yang·i / gi·u·neun / jeo / eon·deog / neo·meo·lo]
    Over that hill where the sun is sinking
  • 난 거기엘 가지 초록색 웃음을 찾아
    [nan / geo·gi·el / ga·ji / cho·log·saeg / us·eum·eul / chaj·a]
    I go there, looking for a green smile
  • 내 가슴 속까지 깨끗한 바람이 불게
    [nae / ga·seum / sog·kka·ji / kkae·kkeus·han / ba·lam·i / bul·ge]
    So that a clean wind blows into my heart
  • 길고 긴 겨울밤 그대의 한숨
    [gil·go / gin / gyeo·ul·bam / geu·dae·ui / han·sum]
    Your sigh on a long, long winter night
  • 오늘따라 창 밖엔 아침이 더디 오네
    [o·neul·tta·la / chang / bakk·en / a·chim·i / deo·di / o·ne]
    The morning is coming late outside the window today
  • 복잡한 이 마음을 텅 비울 수 있다면
    [bog·jab·han / i / ma·eum·eul / teong / bi·ul / su / iss·da·myeon]
    If I could empty this complicated heart
  • 좋은 시간들을 너와 많이 나눌 텐데
    [joh·eun / si·gan·deul·eul / neo·wa / manh·i / na·nul / ten·de]
    I would share a lot of good times with you
  • 난 거기엘 가지 파란 하늘이 열린 곳
    [nan / geo·gi·el / ga·ji / pa·lan / ha·neul·i / yeol·lin / gos]
    I go there, where the blue sky opened
  • 바람이 지나간 저 언덕 너머로
    [ba·lam·i / ji·na·gan / jeo / eon·deog / neo·meo·lo]
    Over that hill where the wind has passed
  • 난 거기엘 가지 초록색 웃음을 찾아
    [nan / geo·gi·el / ga·ji / cho·log·saeg / us·eum·eul / chaj·a]
    I go there, looking for a green smile
  • 내 가슴 속까지 따뜻한 사랑을 느끼게
    [nae / ga·seum / sog·kka·ji / tta·tteus·han / sa·lang·eul / neu·kki·ge]
    So that I can feel the warm love in my heart
Story of K-pop

STUDENT JOURNALISTspot_img

Most Popular