
100 Years of K-pop Waiting for Translation
Korean Lyrics & English Translation
- 이젠 내가 편하니
Are you comfortable with me now? - 작은 설렘조차 욕심이겠지
Even a small thrill must be greed - 항상 곁에 있어서
You’ve always been by my side, - 계속 함께 있을 줄 알았나 봐
so I guess I thought you’d be with me forever
- 음 반복되는 시간에 지쳐가
Um, I’m tired of the repeated time - 더 이상 함께 웃을 일도 없어
No more laughing together
- 봄처럼 따뜻했던
when it was warm like spring - 그때가 좋았어
I liked the time - 너 하나로 충분했던
when only you were enough for me - 그때가 좋았어
I liked the time
- 헤어지고 나서야
Only after breaking up - 깨닫게 됐어
I realized - 참 좋았구나
It was so good - 참 예뻤구나 우리
We were so pretty - 지난 날에 그때가 참 좋았어
The days gone by, it was great back then - 그때 그때
At that time, at that time - 그때 그때 음
At that time, at that time
- 이미 너도 다 알잖아
You already know it all - 돌이킬 수 없이 멀리 왔다는 거
that I’ve come irrevocably so far away
that I’ve come so far beyond turning back - 억지로 더 노력해도
even if I force myself to try harder.
*no matter how hard I tried. - 안되는 건 어쩔 수가 없더라
There’s nothing I can do
*I couldn’t help it
- 음 우리 언제 이렇게 됐을까
Well, when did we become like this - 더는 너를 만날 자신이 없어
I don’t have the confidence to meet you anymore

- 봄처럼 따뜻했던
when it was warm like spring - 그때가 좋았어
I liked that time - 행복해서 눈물 나던
when I cried because I was happy - 그때가 좋았어
I liked the time
- 헤어지고 나서야
Only after breaking up - 깨닫게 됐어
I realized - 참 좋았구나
It was so good - 참 예뻤구나 우리
We were so pretty - 지난날에 그때가 참 좋았어
The days gone by, it was great back then
- 가진 것도 없고 초라했어도
Even if we had nothing and were humble, - 서로만으로 충분했으니까 우린
we were enough with each other
- 너라서 좋았어
I liked it because it was you - 행복했어
I was happy
- 사랑이 전부였던
when love was everything - 그때가 좋았어
I liked the time - 그때 알았더라면
If I had known then - 더 사랑할 걸
I should have loved you more - 더 안아줄 걸
I should’ve hugged you more - 후회가 돼
I regret it
- 사랑했던 우리가 참 그리워
I miss us who loved each other so much - 그때 그때
At that time at that time - 그때 그때 음
At that time at that time
STORY OF K-POP